BASADAS - traduction en Français

fondées sur
basar
sobre la base
fundar en
fundamentar en
sustentar en
funden
basées
basar
fundamentar
la base
sustente en
sur la base
sobre la base
fonction
función
cargo
administración
característica
base
puesto
funcionalidad
tarea
funcion
basado
axées sur
centrar
hincapié en
reposant sur
basarse en
fundarse en
sobre la base
fundamentarse en
descansar sobre
apoyarse en
sustentarse en
reposar sobre
asentarse en
inspirarse en
fondées
fundado
base
basado
fundamentado
sustentado
motivos
inspirées
inspirar
basar
guiar
inspiración
infundir
aprovechar
servir de inspiración
inculcar
inhalar
emular
découlant
surgir
resultar
dimanar
derivar se
emanar
provenir
desprenderse
resultantes
una consecuencia
d'après
según
de acuerdo con
posteriores
basado
indican
dice
con arreglo
acuerdo
conformidad con
segun

Exemples d'utilisation de Basadas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en las iniciativas de justicia basadas en la comunidad.
dans les initiatives de justice ancrées dans la communauté.
están basadas en los ingresos percibidos en el pasado.
sont calculées en fonction des rémunérations antérieures.
de televisión están basadas en la ley.
télévisions sont ancrées dans la loi.
posible definición de"recursos financieros", se expresaron objeciones basadas en la rápida evolución de las técnicas de financiamiento.
la définition éventuelle du"financement", des objections ont été émises, au motif que les techniques de financement évoluaient rapidement.
Según se explica en el punto 8 del presente anuncio, las conclusiones basadas en los datos disponibles pueden resultar menos favorables para la parte afectada.
Une conclusion fondée sur les données disponibles peut s'avérer moins avantageuse pour la partie concernée, ainsi qu'il est expliqué au point 8 du présent avis.
El programa se centra en la creación de interacciones positivas basadas en la asociación y compartición de percepción y conocimiento.
Le programme repose sur l'instauration d'un dialogue positif fondé sur le partenariat et la mise en commun des perspectives et des connaissances.
Los centros deben instituir planes de trabajo estables con metas definidas basadas en los planes de aplicación nacionales de las Partes de una región determinada.
Il faut que les centres instituent des plans de travail axés sur des objectifs précis définis à partir des plans de mise en œuvre des Parties, quelle que soit la région considérée.
El GreatPikeFishing Company tiene comodidades basadas en y alrededor de Scariff en la orilla occidental de la destinación famosa de la pesca del lucio de Lough Derg.
GreatPikeFishing Company a le logement basé dans et autour de Scariff sur le rivage occidental de la destination célèbre de pêche de brochet du Lac Derg.
Así pues, de la década de 1960 a la de 1990 surgieron respuestas normativas basadas en la idea de que la planificación familiar podía inducir la transición demográfica.
Ainsi, les réponses politiques reposent sur l'idée que la planification familiale pourrait induire la transition démographique qui a émergé dans les années 1960 à 1990.
políticas de desarrollo industrial sostenible basadas en conocimientos.
de politiques à l'appui du développement industriel durable fondé sur la connaissance dans les PMA.
Mejorar la creación de redes basadas en las tecnologías de la información
Amélioration du réseautage, de la gestion des connaissances et de l'accès à l'information basés sur les technologies de l'information
están enteramente basadas en los tres Tantras Internos del Nyingma Vajrayana.
et est basé entièrement dans les trois Tantras Intérieurs du Vajrayana Nyingma.
placas de desarrollo basadas originariamente en la Sanguinololu.
un développement du circuit AT90USB1286 basé lui sur Sanguinololu.
Remo recuperar es la herramienta galardonada para recuperar datos de disco formateado En máquinas basadas en Windows y Mac OS.
primé pour récupérer données disque dur formaté Sur Windows et Mac OS basé machine.
aplicadas ya sea por reglamentación o por prácticas voluntarias basadas en la industria para evaluar el grado de seguridad de cualquier técnica dada.
par le biais de pratiques volontaires issues de l'industrie, seraient disponibles pour déterminer le degré de sécurité d'une technique donnée.
Para ello hay que definir acciones prioritarias basadas en las Normas Uniformes para la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad.
Il faut pour cela définir des actions prioritaires en s'inspirant des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés.
Las sanciones basadas en actividades establecidas en la resolución 1929(2010) tienen como fundamento las enunciadas en las resoluciones 1737(2006)
Les sanctions imposées aux activités visées par la résolution 1929(2010) s'inspirent de celles énoncées dans les résolutions 1737(2006)
Arcillas Dos tratamientos de limpieza basadas blanco y lavanda para cuero cabelludo graso
Argiles deux traitements de nettoyage à base blanc et lavande pour cuir chevelu gras
Segmente sus listas basadas en zonas horarias para asegurarse
Segmentez vos listes en fonction des fuseaux horaires
Del mismo modo, no se han tomado debidamente en consideración las exposiciones de su delegación sobre la detectabilidad, basadas en la experiencia rusa con el uso de minas para fines defensivos.
De même, les exposés de la délégation russe concernant la détectabilité, fondés sur l'expérience russe dans l'emploi des mines à des fins défensives.
Résultats: 3049, Temps: 0.5339

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français