COMIENCE - traduction en Français

commencez
empezar
comenzar
iniciar
primero
empiece
empecemos
début
comienzo
principio
inicio
a principios
comenzar
primeros
empezar
temprano
iniciar
démarrer
iniciar
comenzar
inicio
empezar
arrancar
encender
start
marcha
comienzo
ponerse en marcha
entamer
iniciar
entablar
comenzar
empezar
emprender
abrir
entrar
incoar
encaminar
mermar
lancer
lanzar
iniciar
ejecutar
lanzamiento
emprender
comenzar
poner en marcha
hacer
empezar
tirar
commencement
principio
comienzo
inicio
comenzar
empezar
iniciar
inicialmente
entreprendre
emprender
realizar
iniciar
cabo
adoptar
comenzar
efectuar
tomar
acometer
empezar
démarrage
inicio
arranque
puesta en marcha
comienzo
iniciar
inicial
iniciación
comenzar
arrancar
despegue
commence
empezar
comenzar
iniciar
primero
empiece
empecemos
commencer
empezar
comenzar
iniciar
primero
empiece
empecemos
commencera
empezar
comenzar
iniciar
primero
empiece
empecemos
démarrez
iniciar
comenzar
inicio
empezar
arrancar
encender
start
marcha
comienzo
ponerse en marcha
démarre
iniciar
comenzar
inicio
empezar
arrancar
encender
start
marcha
comienzo
ponerse en marcha
entame
iniciar
entablar
comenzar
empezar
emprender
abrir
entrar
incoar
encaminar
mermar
lancez
lanzar
iniciar
ejecutar
lanzamiento
emprender
comenzar
poner en marcha
hacer
empezar
tirar
entamera
iniciar
entablar
comenzar
empezar
emprender
abrir
entrar
incoar
encaminar
mermar
entreprenne
emprender
realizar
iniciar
cabo
adoptar
comenzar
efectuar
tomar
acometer
empezar

Exemples d'utilisation de Comience en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Comience secuencia de pre-ignición.
Lancement de la séquence de démarrage.
Está previsto que el nuevo juicio comience el 18 de agosto de 2011.
Le nouveau procès doit s'ouvrir le 18 août 2011.
Está previsto que el juicio comience el 24 de septiembre de 2009.
Le procès devrait s'ouvrir le 24 septembre 2009.
Una vez que comience a trabajar.- A trabajar,¿entonces?
Une fois que je commence à travailler?
Una vez que comience, no hay vuelta atrás.
Si je commence, il n'y aura pas de retour en arrière.
Pienso que es tiempo de que comience a tomar en serio mis responsabilidades.
Je pense qu'il est temps que je commence à prendre mes responsabilités au sérieux.
Después de un minuto de que comience lentamente,¿en serio daño.
Ça commence à faire super mal au bout d'1 min.
¡Que comience el ataque!
I'attaque a commencé!
Pero cuando comience la reconstrucción, no hay que olvidar a las zonas rurales.
Mais lorsque la reconstruction débutera, il ne faudra pas oublier les zones rurales.
Está previsto que el juicio comience en septiembre de 2010.
Le procès devrait s'ouvrir en septembre 2010.
Está previsto que el juicio comience en octubre de 2010.
Le procès devrait s'ouvrir en octobre 2010.
Y cuando comience a sentirme como en casa, volveré a casa.
Et quand je commence à me sentir chez moi, je rentre chez moi.
Cuando la instalación comience, usted vera un mensaje de bienvenida que se muestra arriba.
Quand l'installation a commencé, vous verrez un message de bienvenue.
Y comience por el principio.
Vous commencerez au début.
Pero no importa dónde comience… cada historia tiene a su héroe.
Mais où qu'elle commence, chaque histoire a son héros.
El dormitorio será donde todo comience.
Tout va commencer dans la chambre à coucher.
Se espera que el nuevo juicio comience en la segunda quincena de abril.
Le nouveau procès devrait s'ouvrir dans la seconde moitié d'avril.
Se espera que el juicio comience en diciembre de 2009.
Le procès devrait s'ouvrir en décembre 2009.
¿Usted desea que comience a trabajar inmediatamente?
Vous voulez que je commence à travailler tout de suite?
Está previsto que el juicio comience el 1º de octubre de 2008.
Le procès devrait s'ouvrir le 1er octobre 2008.
Résultats: 4777, Temps: 0.0918

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français