COMMENCEMENT - traduction en Espagnol

principio
principe
début
départ
commencement
substance
comienzo
début
commencement
départ
lancement
démarrage
déclenchement
commencer
ouverture
inicio
accueil
début
démarrage
lancement
départ
démarrer
commencement
ouverture
home
déclenchement
comenzar
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
empezar
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
iniciar
lancer
commencer
engager
entamer
démarrer
ouvrir
entreprendre
initier
début
amorcer
inicialmente
initialement
d'abord
premier temps
départ
début
originellement
un premier
à l'origine
initiale
les premières
comienzos
début
commencement
départ
lancement
démarrage
déclenchement
commencer
ouverture
principios
principe
début
départ
commencement
substance
comience
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
inicios
accueil
début
démarrage
lancement
départ
démarrer
commencement
ouverture
home
déclenchement
comienza
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
comenzó
commencer
début
démarrer
entamer
lancer
entreprendre
d'abord
départ
emblée
démarrage
empezando
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
empezó
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre
empezara
commencer
démarrer
entamer
début
lancer
départ
zéro
repartir
d'abord
entreprendre

Exemples d'utilisation de Commencement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Commencement du balayage 21.
Comenzando barrido 21.
les meurtres ne sont que le commencement.
los asesinatos solo están comenzando.
C'est juste le commencement.
Están recién comenzando.
L'année scolaire débute au commencement de septembre et se termine en juin.
El año escolar empieza a principios de septiembre y termina en junio.
Commencement d'une campagne de sensibilisation au sujet de la deuxième Décennie internationale.
Iniciación de una campaña de concienciación relacionada con el Segundo Decenio Internacional.
Commencement des travaux de la Commission militaire conjointe
Iniciación de la labor de la Comisión Militar Mixta
Au commencement, Dieu parle avec Adam
En los comienzos, Dios habla con Adán
Commençons par le commencement, J'ai compté les bulletins,
Primero lo primero conté los votos
Au commencement N. I.
En los comienzos n. i.
Au commencement du ciel et de la terre.
En el origen del cielo y de la tierra.
La position après le commencement de l'ère nucléaire.
Situación con posterioridad al inicio de la era nuclear.
Comme il était au commencement, maintenant, pour toujours
Como era en un principio, ahora y siempre,
Un Dieu sans commencement est tout à fait au-delà de notre compréhension.
Un Dios sin un principio está realmente más allá de nuestra compresión.
Cette étude précède le commencement de toute activité mécanique et/ou électrique.
Dicho estudio es previo al inicio de cualquier actividad mecánica y/o eléctrica.
L'univers n'a ni commencement ni fin, comme Dieu.
El universo no es ni el inicio ni el final, al igual que Dios.
Comme il était au commencement, et maintenant, et toujours, et pour l'éternité.
Y como era en un principio, ahora y por siempre.
C'est le commencement de la grande aventure.
Estás al comienzo de la aventura.
La tombe devient le commencement 14. Le siècle date B.C.
El sepulcro se convierte en el principio 14. El siglo fecha B.C.
Comme il était au commencement, maintenant et toujours. Amen.
Como era en un principio, ahora y siempre por los siglos de los siglos.
Prescriptions de marquage applicables avant le commencement des hostilités actives temps de paix.
Requisitos de señalización antes de la iniciación de hostilidades activas tiempos de paz.
Résultats: 5315, Temps: 0.4002

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol