de conformidad con el principioen consonancia con el principioacordes con el principioen cumplimiento del principio
dans le respect des principes
de conformidad con el principiorespetando el principioen el respeto del principioen cumplimiento del principioen consonancia con el principiocon arreglo al principiocumpliendo el principio
en application des principes
de conformidad con el principioen aplicación de el principiocon arreglo al principioaplicando el principioen cumplimiento del principioen virtud del principio de
en función del principiosobre la base del principiode conformidad con el principio
Exemples d'utilisation de
Con arreglo a los principios
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
con requisitos de uso abiertos, con arreglo a los principios y normas técnicas globales comunes.
en libre accès, selon des principes et des normes techniques communs à l'échelle mondiale.
Su Constitución establece la independencia del sistema judicial con arreglo a los principios del Estado de Derecho.
La Constitution prévoit un système judiciaire indépendant, conforme aux règles de l'État de droit.
La Inspección realiza revisiones en todo el sistema penitenciario con arreglo a los principios de las"Cárceles Saludables.
Il procède régulièrement à des examens du système carcéral fondés sur les principes dits de prisons saines;
I Se revisan las políticas estatales aplicables a las fuerzas de seguridad con arreglo a los principios internacionales.
I Les politiques nationales relatives aux forces de sécurité sont révisées conformément aux normes internationales.
La República Francesa ha incumplido la obligación que le incumbe con arreglo a los principios del derecho internacional consuetudinario
Que la République française a violé son obligation en vertu des principesdu droit international coutumier
La República Francesa ha incumplido la obligación que le incumbe con arreglo a los principios del derecho internacional consuetudinario
Que la République française a violé son obligation en vertu des principesdu droit international coutumier
Acelerar la creación de una institución nacional de derechos humanos independiente, con arreglo a los Principios de París, o ampliar el mandato del Defensor del Pueblo(Francia);
Accélérer la création d'une institution nationale des droits de l'homme indépendante conforme aux Principes de Paris, ou étendre le mandat du médiateur aux droits de l'homme(France);
dicha facultad se ejercerá con arreglo a los principios en vigor en dicho Estado relativos a la no discriminación entre los solicitantes
cette faculté s'exerce en conformité avec les principesen vigueur dans cet État régissant la non-discrimination entre les demandeurs et la liberté du commerce
Con arreglo a los principios definidos en el artículo 4, apartado 6,
L'autorité compétente compense, en vertu des principes définis à l'article 4,
El Comité recomienda que el Estado parte desarrolle un programa con arreglo a los principios de la Convención, con miras a asistir a los migrantes que regresan para su reinserción duradera en el tejido económico, social
Le Comité recommande à l'État partie d'élaborer un programme conforme aux principes de la Convention, en vue d'aider les migrants de retour au pays à se réinsérer durablement dans le tissu économique,
Los estados financieros han sido elaborados con arreglo a los principios generales de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas de 8 de diciembre de 1986 so bre las cuentas anuales
Les états financiers ont été établis en conformité avec les principes généraux de la directive du Conseil des Communautés européennes du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et comptes consolidés des banques
Con arreglo a los principios de transparencia y legitimidad,
En application des principes de transparence et de légitimité,
Con arreglo a los principios jurídicos ordinarios,
En vertu des principes juridiques normaux,
Varias organizaciones expresaron su preocupación por el hecho de que Italia no hubiese creado una institución nacional de derechos humanos con arreglo a los Principios de París, a pesar de haber aceptado varias recomendaciones al respecto.
De politique générale Plusieurs organisations s'inquiètent de constater que l'Italie n'a pas encore créé une institution nationale des droits de l'homme conforme aux Principes de Paris, bien qu'elle ait accepté des recommandations en ce sens.
en nombre de ellos deberán pagar la indemnización mencionada con arreglo a los principios de la responsabilidad de los Estados.
en leur nom devraient être tenus, en vertu des principes de la responsabilité des Etats, de verser ces indemnités.
el derecho a no ser privado de ellas, salvo con arreglo a los principios de la justicia fundamental(art. 7);
il ne peut être porté atteinte à ce droit qu'en conformité avec les principes de justice fondamentale(article 7);
tendrá que justificarse con arreglo a los principios de subsidiariedad y proporcionalidad.
creadora de empleo y con arreglo a los principios del desarrollo sostenible.
créatrice d'emplois et conforme aux principes du développement durable.
estableciendo cómo deben prepararse, elaborarse y difundirse las estadísticas europeas con arreglo a los principios estadísticos y a las..
produites et diffusées en conformité avec les principes statistiques et les meilleures pratiques statistiques internationales.
este acto es una manifiesta agresión contra la soberanía de mi país y merece ser condenado con arreglo a los principios y disposiciones del derecho internacional y los usos internacionales.
cet acte constitue une atteinte flagrante à la souveraineté du Liban qui doit être condamnée en vertu des principes et coutumes du droit international.
conformément aux directivesconformément aux lignes directricesconformément aux principes directeursconformément aux orientationsen applicationdes directives
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文