CONTINUAR USANDO - traduction en Français

continuer à utiliser
seguir utilizando
seguir usando
continuar utilizando
continuar usando
uso continuado
la continuación del uso
continuar empleando
seguir aprovechando
seguir empleando

Exemples d'utilisation de Continuar usando en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
A pesar de la inminente amenaza de persecución prometió continuar usando su lápiz para criticar la corrupción del gobierno,
Malgré l'imminence et le sérieux de cette menace, il a promis de continuer à manier son crayon pour dénoncer la corruption du gouvernement,
Acordaron continuar usando el actual formato flexible,
Ils ont convenu de continuer à utiliser pour le Groupe la formule actuelle,
Los miembros aprueban cualquier cambio al continuar usando sus tarjetas de Finnair Plus.
Ils donnent leur accord tacite aux changements en continuant à utiliser leur carte Finnair Plus.
Por eso, aunque cambie el agua, puede continuar usándolo hasta que se agote su capacidad y aumente la concentración
Vous pouvez donc l'utiliser, même lors de vos renouvellements d'eau,
o pueden continuar usándose por escrito mucho después de que hayan dejado de usarse en comunicación espontánea,
sous forme écrite, ou continuer d'être employées à l'écrit longtemps après avoir cessé d'être employées dans la communication spontanée,
sólo fue un problema temporal puede continuar usando el atajo de teclado'%1'. Puede deshabilitar las comprobaciones de funcionalidad en la configuración avanzada de composición.
ce n'est qu'un problème temporaire, vous pouvez reprendre son utilisation en utilisant le raccourci clavier«& 160; %1& 160;». Vous pouvez désactiver la vérification des fonctionnalités dans la configuration avancée de la composition.
de tomar las armas), acerca de si él debía continuar usando su espada.
à savoir s'il devait porter son épée.
Los fabricantes de productos pertenecientes a la categoría de"calzado" a los que se haya concedido la etiqueta ecológica antes del 1 de abril de 2002 podrán continuar usando esa etiqueta hasta el 31 de marzo de 2003.
Les fabricants de produits entrant dans la catégorie"articles chaussants" qui ont obtenu le label écologique avant le 1er avril 2002 peuvent continuer à l'utiliser jusqu'au 31 mars 2003.
Los fabricantes de productos pertenecientes a la categoría de"productos textiles" a los que se haya concedido la etiqueta ecológica antes del 1 de junio de 2002 podrán continuar usando esa etiqueta hasta el 31 de mayo de 2003.
Les fabricants de produits entrant dans la catégorie"produits textiles" qui ont obtenu le label écologique avant le 1er juin 2002 peuvent continuer à l'utiliser jusqu'au 31 mai 2003.
dos, se hubiera ensombrecido mucho más la tierra para continuar usándola para plantación.
deux les arbres auraient donné trop d'ombre pour qu'elles puissent continuer à cultiver.
libres de manera espectacular, pero¿por qué decidió conscientemente no continuar usando esa técnica.
pourquoi il a décidé consciemment de ne pas poursuivre en utilisant cette technique.
entonces es aceptable continuar usando un Web site blogging libre.
alors il est correct de continuer d'employer un site Web blogging libre.
Los fabricantes de productos pertenecientes a la categoría de"colchones" a los que se haya concedido la etiqueta ecológica antes del 1 de septiembre de 2002 podrán continuar usando esa etiqueta hasta el 31 de enero de 2004.
Les fabricants de produits de la catégorie"matelas" qui ont obtenu le label écologique avant le 1er septembre 2002 peuvent continuer à l'utiliser jusqu'au 31 janvier 2004.
Sobre la cuestión de los procedimientos de enmienda de las disposiciones legales relativos al derecho de la mujer casada a continuar usando su propio apellido,
Sur la question des procédures en cours d'amendements des dispositions légales sur le droit des femmes mariées à continuer d'utiliser leur propre nom de famille,
De manera que para poder continuar usando computadoras sin deshonra,
Pour pouvoir continuer à utiliser les ordinateurs en accord avec ma conscience,
Dicho plazo podría asegurar al cedente contra el peligro de que el cesionario ponga rápidamente fin al acuerdo y-puesto que el«know-how», una vez transmitido, es a menudo irrecuperable, debido a las dificultades prácticas de imponer una prohibición post-término del uso- continuar usando el«know-how» a su disposición.
Cette limite est de nature à protéger le donneur de licence contre le risque de voir le licencié résilier l'accord rapidement et continuer à utiliser le savoirfaire qui, une fois transmis, est souvent irrécupérable étant donné les difficultés pratiques que pose l'application d'une interdiction d'utilisation après l'expiration du contrat.
¿Puedo continuar usando mis tarjetas plásticas de crédito,
Puis-je continuer à utiliser ma carte de débit
NOTA: Si desea continuar usando el mismo plan,
NOTE: Si vous voulez continuer à utiliser le même plan,
dependía del Consejo de Ministros, uno podía continuar usando las centrales contaminantes hasta el día del juicio final sin realizar las adaptaciones técnicas.
cela n'avait dépendu que du Conseil de ministres, on aurait donc pu continuer à utiliser de vieilles centrales, techniquement dépassées et polluantes, jusqu'à la saint-glinglin.
la gente podría continuar usando sus barómetros, como lo ha hecho durante siglos,
d'où la possibilité de continuer à utiliser les baromètres, comme c'est le cas depuis des siècles,
Résultats: 86, Temps: 0.0748

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français