CONTROLAR - traduction en Français

contrôler
controlar
supervisar
vigilar
comprobar
verificar
fiscalizar
manejar
supervisión
monitorear
inspeccionar
maîtriser
controlar
dominar
contener
gestionar
manejar
aprender
mantener
surveiller
vigilar
supervisar
controlar
monitorear
cuidar
observar
vigilancia
monitorizar
seguir
supervisión
le contrôle
control
supervisión
fiscalización
vigilancia
supervisar
el mando
la comprobación
la auditoría
la inspección
gérer
gestionar
administrar
manejar
gestión
dirigir
controlar
lidiar
mantener
soportar
administración
commander
pedir
ordenar
controlar
encargar
solicitar
mandar
comandante
mando
dirigir
liderar
vérifier
verificar
comprobar
revisar
ver
controlar
consultar
examinar
verificación
averiguar
investigar
réglementer
regular
reglamentar
controlar
regulación
reglamentación
restringir
legislar
normar
controler
controlar
réguler
regular
controlar
reglamentar
regulación
autorregular
normar

Exemples d'utilisation de Controlar en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No puedes controlar esos sentimientos aunque no sean correctos, están presentes.
On ne contrôle pas ces sentiments. Même s'ils sont mauvais, ils sont là.
el hombre puede controlar la naturaleza.
l'homme peut dominer la nature.
Supongo que después de todo, hay cosas que no puedes controlar.
On dirait qu'il y a des choses que tu ne contrôles pas.
No puedes enfrentar cosas que no puedes controlar.
Tu ne peux affronter ce que tu ne contrôles pas.
Estoy herido, pero pudimos controlar la situación.
Je suis blessé, mais on contrôle la situation.
Mi UCP está intacta. Pero no puedo controlar mis otras funciones.
Mon unité centrale est intacte… mais je ne contrôle pas mes autres fonctions.
Oye, te comes la cabeza con lo que no puedes controlar.
Tu te déchaînes sur ce que tu ne contrôles pas.
Porque no creo que puedas controlar esa cosa dentro de ti.
Parce que je ne pense pas que tu contrôles ce truc en toi.
¿Y me dejaste en el banquillo porque no puedes controlar tus erecciones?
Et tu m'as mise sur la touche parce que tu ne contrôles pas tes érections?
Si es por la semana pasada, no puedo controlar mi flujo.
Si c'est pour la semaine dernière, je contrôle pas mes fluides.
Estudié Zoología en la Universidad, y puedo controlar animales con mi mente.
J'ai étudié la zoologie au lycée et je contrôle les animaux avec mon esprit.
No puedo controlar cuando viajo, pero al parecer vuelvo al presente cuando termino algún capítulo en las vidas de la gente que sigo.
Je ne peux pas controler mes départs, mais je reviens dans le présent lorsque j'ai fini quelques chapitres dans dans la vie des gens que je poursuis.
Ahora puedes controlar el canal 1 con el potenciómetro del filtro, y el canal 2 con el potenciómetro de resonancia.
Vous pouvez desormais piloter le canal 1 avec le knob"Filter", et le canal 2 avec le knob"resonance.
El edificio del siglo XII fue construido por el Obispo Gualtiero para controlar la Vía Francigena, finalmente llevado a cabo por Enrico de Fucecchio.
Le bâtiment a été construit au XIIe siècle par l'évêque Gualtiero pour controler la Via Francigena, enfin réalisée par Enrico de Fucecchio.
Se están poniendo en práctica o planificando diversas medidas para controlar el crecimiento de las emisiones del sector de los transportes,
Un certain nombre de mesures sont mises en oeuvre ou prévues pour enrayer l'augmentation des émissions provenant de ce secteur,
Sólo se concederá la exención a los organismos cuya contabilidad permita a las autoridades competentes controlar sus operaciones y que ofrezcan todas las garantías que se juzguen necesarias.
L'exoneration n'est accordee qu'aux organismes dont les ecritures permettent aux autorites competentes de controler leurs operations et qui offrent toutes les garanties estimees necessaires.
a RS-485 2-wire para controlar cámaras PTZ,
vers RS-485 pour piloter une caméra PTZ,
Según la FAO, para controlar el brote se necesitarían 4,5 millones de dosis de vacuna para ovejas y cabras y 420.000 dosis para vacunos.
La FAO a estimé qu'il faudrait disposer, pour enrayer l'épidémie, de 4 500 000 doses de vaccin pour les moutons et les chèvres et de 420 000 doses pour les bovins.
La franquicia solo se concedera a los organismos cuya contabilidad permita a las autoridades competentes controlar sus operaciones y que ofrezcan todas las garantias que se consideren necesarias.
La franchise n'est accordee qu'aux organismes dont les ecritures permettent aux autorites competentes de controler les operations et qui offrent toutes les garanties estimees necessaires.
las prácticas tradicionales perjudiciales socavaban los esfuerzos por controlar la epidemia y contribuían a la vulnerabilidad de las mujeres y niñas.
les pratiques traditionnelles préjudiciables entravaient l'action menée pour enrayer l'épidémie et favorisaient la vulnérabilité des femmes et des filles.
Résultats: 25640, Temps: 0.1923

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français