DETERMINADO - traduction en Français

déterminé
determinar
decidir
establecer
identificar
evaluar
definir
averiguar
fijar
calcular
determinación
donné
dar
proporcionar
ofrecer
poner
brindar
conceder
entregar
facilitar
dotar
otorgar
particulier
particular
especial
especialmente
concreto
particularmente
específico
determinado
établi
establecer
preparar
elaborar
crear
determinar
construir
fijar
demostrar
redactar
entablar
précis
preciso
exacto
precisión
compendio
concretos
específicos
claros
determinado
detallado
definido
défini
definir
establecer
determinar
elaborar
identificar
fijar
configurar
especificar
definición
trazar
spécifique
específico
concreto
especial
particular
específicamente
concretamente
determinado
especifico
fixé
fijar
establecer
determinar
arreglar
mirar
sujetar
constaté
constatar
observar
comprobar
ver
señalar
reconocer
encontrar
determinar
descubrir
constar
identifié
identificar
determinar
identificación
detectar
definir
reconocer
individualizar
señalar
localizar
delimitar

Exemples d'utilisation de Determinado en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mi Gobierno está determinado a ayudar y prestar asistencia al Gobierno de Kosovo en sus proyectos para facilitar el retorno de los desplazados de ese país.
Mon gouvernement est résolu à aider le Gouvernement kosovar dans ses projets visant à faciliter le retour des personnes déplacées de ce pays.
La comisión ha determinado además que la totalidad de la infraestructura de un aeropuerto necesaria para un vuelo se recoja en la definición del derecho de uso.
La commission a en outre précisé que les infrastructures aéroportuaires générales requises pour un vol s'intègrent dans la définition du droit d'usage.
el país sigue determinado a cumplir todas sus obligaciones financieras y emprender simultáneamente reformas para acelerar su recuperación económica.
il demeure résolu à s'acquitter de toutes ses obligations financières en entreprenant simultanément des réformes pour accélérer son redressement économique.
Ellos creen que este Tratado de Comercio esta, mas que nada, determinado por una logica mercantil que concidera
Selon eux, cet Accord commercial est fortement déterminé par une logique mercantile,
Queda prealablemente determinado que las presentes condiciones rigen las ventas,
Il est préalablement précisé que les présentes conditions régissent les ventes,
El sistema reverso del reclutamiento de RAS se ha desarrollado determinado para la utilización de los cebos que son membrana localizada.
Le système inverse de recrutement de RAS a été en particulier développé pour l'utilisation des amorces qui sont membrane localisée.
Las políticas por las que se prohíba el aborto determinado por el sexo del feto y el matrimonio precoz contribuirán a reducir la vulnerabilidad de las niñas.
Des mesures d'interdiction de l'avortement en fonction du sexe et du mariage d'enfants aideraient à réduire la vulnérabilité des filles.
Fiscalidad directa El impuesto sobre la renta que debe pagar un artista esta determinado, como para todos los contribuyentes, por su situación de renta
L'impôt sur le revenu que doit acquitter un artiste est déterminé, comme pour tous les contribuables, par sa situation de revenu
ONU-Mujeres ha determinado los gastos asociados a la nueva estructura
ONU-Femmes a calculé les coûts de la nouvelle structure,
La legislación rwandesa no ha determinado la edad mínima al respecto,
L'âge minimum y relatif n'est pas précisé dans la législation rwandaise, d'autant plus
El programa de trabajo de la Comisión Consultiva está determinado por las necesidades de la Asamblea General
Le programme de travail du Comité consultatif est fonction des besoins de l'Assemblée générale
El uso de esos servicios está determinado en gran medida por el nivel de educación y el lugar de residencia de la mujer.
L'utilisation de ces services est largement fonction du niveau d'éducation et du lieu de résidence des femmes.
El volumen de trabajo es determinado por el número y la complejidad de las operaciones de mantenimiento de la paz en actividad.
Le volume de travail est fonction du nombre et de la complexité des opérations actives de maintien de la paix.
Estaba interesada en las ideas que rodean al destino y si nuestro destino esta determinado por la sangre, el azar
Je me suis intéressée aux idées qui entourent le destin et si oui ou non notre destin est déterminé par le sang, le hasard
explícita entre una persona determinada y un puesto determinado.
explicite, entre une personne et un poste donnés.
recuerda removerlo después de determinado tiempo, por decir algo, 10 minutos.
se rappellent d'enlever après un temps prédéterminé, dites 10 minutes.
Es preciso lograr un equilibrio entre presiones y apreciaciones contradictorias sobre lo que conviene en determinado momento y lugar.
Il faut trouver un équilibre entre des pressions et des jugements contradictoires et déterminer ce qu'il y a lieu de faire à une époque et en un lieu donnés.
salida del territorio de Indonesia ha quedado prohibida durante un período de tiempo determinado.
une liste de personnes interdites d'entrée ou de sortie du territoire indonésien pendant une période définie.
Los macrófagos son las células que están presentes en vertebrados en tejidos en la carrocería, determinado ésas vulnerables a la infección,
Les macrophages sont des cellules qui sont présentes dans les vertébrés en tissus dans tout le fuselage, en particulier ceux vulnérables à l'infection,
estaba determinado a impedir la marcha en pro de la democracia.
était résolu à empêcher cette marche pour la démocratie.
Résultats: 12906, Temps: 0.5132

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français