DEVUELTO - traduction en Français

renvoyé
asignar
remitir
devolver
enviar
despedir
aplazar
expulsar
mandar
echar
regresar
rendu
hacer
rendir
devolver
dar
poner
entregar
trasladar
emitir
visitar
llegar
retourné
volver
regresar
ir
retornar
vuelta
voltear
girar
regreso
restitué
devolver
restituir
restaurar
entregar
reintegrar
devolución
ceder
reembolsar
recuperar
restitución
remboursé
reembolsar
pagar
devolver
reembolso
saldar
rembolsar
reintegrar
amortizar
restituir
pago
ramené
llevar
reducir
traer
devolver
restablecer
regresar
vuelta
a casa
resucitar
de regreso
remis
entregar
poner
recuperar
presentar
volver
remitir
aplazar
dar
restablecer
restaurar
refoulé
devolución
devolver
rechazar
reprimir
expulsar
denegar la entrada
proceder a una expulsión , devolución
redonné
devolver
dar
restablecer
volver a dar
recuperar
restaurar
restituir
nuevo
insuflar
revenu
volver
regresar
venir
retornar
vuelta
retomar
recuperar
reconsiderar
regreso
retroceder
reversé

Exemples d'utilisation de Devuelto en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El Banco debe responsabilizarse de garantizar que todo el dinero prestado es devuelto.
La banque doit veiller à ce que tous les montants prêtés soient remboursés.
La has devuelto.¿Por qué?
Vous l'avez ramenée. Pourquoi?
Salvo por las 4.975 liras auténticas que te ha devuelto Peppone.¿Qué harás con éllas?
Et les 4975 lires que t'a rendues Peppone, qu'en fais-tu?
Bill, tendrías que haberlo devuelto hace 12 años.
Bill vous auriez dû le rendre il y a 12 ans.
¡No han devuelto sus patines!
Vous devez rendre les patins!
Podrías haber devuelto los que compró y pedido otros.
Tu aurais pu renvoyer ce qu'il a acheté et prendre autre chose.
Si él te la hubiera devuelto, entonces tu hubieras sido el que.
Si il te l'avait rendue, alors il n'aurait pas.
La he devuelto a King Westley.
Je vous ai ramenée à King Westley.
Podías habérmela devuelto hace años.
Vous auriez pu me la rendre il y a des années.
Bueno, parece que hay un inconveniente en ser devuelto a la vida.
Apparemment, il y a un inconvénient à être revenue à la vie.
Te habrían devuelto a España.
Ils t'auraient ramenée en Espagne.
Perdona, Igor. Debí habértela devuelto.
Désolé, Igor, j'aurais dû te le rendre.
Cada uno de los cuadros será devuelto a I.Y.S.
Toutes les toiles seront rendues à I.Y.S.
Ojalá pudiera haberle devuelto el favor.
J'aurais aimé lui rendre la pareille.
Ahí mismo está, la ha devuelto a la vida.
Juste là, elle l'a ramenée à la vie.
No, es la mía, que me la han devuelto.
Non, ma lettre est revenue.
¡Han devuelto la electricidad!
L'électricité est revenue!
No lo ha devuelto hasta hoy.
Il ne l'a ramenée qu'aujourd'hui.
Le he escrito muchas cartas a la cárcel, pero me las ha devuelto todas.
Les lettres que je lui envoyais en prison m'étaient invariablement retournées.
Y no he devuelto un libro a la biblioteca!
J'ai un livre à rendre!
Résultats: 2079, Temps: 0.1148

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français