Exemples d'utilisation de
El proyecto de protocolo
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Las propuestas que adelantó en el debate sobre el proyecto de protocolo son muy interesantes y podrían servir de
Les propositions qu'elle a formulées lors du débat sur le projet de protocole facultatif sont très intéressantes
La República de Lituania quisiera proponer que se incluyan en el proyecto de protocolo sobre las minas distintas de las minas antipersonal los dos nuevos artículos siguientes sobre la cooperación y asistencia internacionales
La République de Lituanie propose d'inclure dans un projet de protocole relatif aux mines autres que les mines antipersonnel deux nouveaux articles concernant l'un la coopération
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de resolución y el proyecto de protocolo facultativo revisado para su aprobación por la Asamblea General por intermedio del Consejo Económico
À la même séance, la Commission a approuvé le projet de résolution et révisé le projet de protocole facultatif, qui sera soumis pour adoption à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique
quisiera también expresar el firme apoyo de Austria a la adopción del proyecto de protocolode la Convención contra la Tortura
el Senado pueda examinar el proyecto de protocolo, y exhortamos a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que elaboren
étapes que comporte l'examen, par le Sénat, du protocole proposé, et nous exhortons les États qui ne l'ont pas encore fait à conclure
El Sr. Schurti(Liechtenstein) dice que el proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura
Schurti(Liechtenstein) estime que le projet de protocole facultatif de la Convention contre la torture
Se expresó la opinión de que al preparar el proyecto de protocolo sobre los bienes espaciales se debería tener en cuenta la armonización de los aspectos financieros del protocolo con los derechos soberanos de los Estados y su acceso a los recursos naturales.
Le point de vue a été exprimé qu'en finalisant le projet de protocole relatif aux biens spatiaux, il conviendrait d'envisager d'en harmoniser les aspects financiers avec les droits souverains des États et leur accès aux ressources naturelles.
el Grupo de Trabajo tuvo ante sí el proyecto de protocolo facultativo(E/CN.4/1997/105), que el Comité de Derechos Económicos,
le Groupe de travail a été saisi du projet de protocole facultatif(E/CN.4/1997/105) présenté par le Comité des droits économiques,
El proyecto de protocolode verificación de la Convención, que fue objeto
Le projet de protocole relatif à la vérification de la mise en œuvre des dispositions de la Convention,
Además, en lo que se refiere al proyecto de protocolode la Convención contra la Tortura,
En outre, en ce qui concerne le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture,
presenta el informe del Comité sobre el proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos,
présente le rapport du Comité sur le projet de protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques,
La Coalición Mundial pide a Togo que se comprometa a adoptar el proyecto de Protocolo adicional a la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos
La Coalition mondiale souhaite maintenant que le Togo s'engage en faveur de l'adoption du projet de protocole additionnel à la Charte africaine des droits de l'homme
El Sr. Næss(Noruega) dice que su país apoya enérgicamente el proyecto de protocolo facultativo y que, después de un dinámico debate que ha durado 10 años ha llegado el momento de adoptar medidas al respecto.
Næss(Norvège) déclare que son pays apporte tout son appui au projet de Protocole facultatif, car il est temps d'agir après 10 ans de débats soutenus.
En las consultas sobre el proyecto de protocolo facultativo, su delegación sugirió otro texto que permitiría al Comité contra la Tortura actual organizar visitas voluntarias para dar seguimiento a los informes de los Estados partes.
Au cours des consultations relatives au projet de Protocole facultatif, sa délégation a présenté un autre texte qui aurait permis à l'actuel Comité contre la torture de se rendre à son gré dans les États parties comme suite aux rapports envoyés par ceux-ci.
El proyecto de protocolo a la Convención de Basilea sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de Desechos Peligrosos
Le projet de protocole se rapportant à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux
El Sr. SØRENSEN dice que tiene dos breves informes que presentar al Comité sobre el proyecto de protocolo facultativo a la Convención
SØRENSEN a deux brefs rapports à faire au Comité qui portent, l'un, sur le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention
El orador espera que el proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer quede concluido antes del examen plenario para evaluar los progresos realizados en la aplicación de la Plataforma de Acción.
Ka espère que la rédaction du protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sera achevée avant le bilan des résultats obtenus dans l'application du programme d'action.
La Relatora Especial recomienda firmemente que el proyecto de protocolo contenga disposiciones que prohíban el reclutamiento obligatorio
Elle recommande vivement d'introduire dans le projet de protocole des dispositions interdisant l'enrôlement obligatoire
Durante el estudio de las directrices propuestas para el proyecto de protocolo, el Ministerio de Justicia del Reino Hachemita de Jordania comprobó
En étudiant les principes directeurs proposés pour le projet de protocole, le Ministère de la justice du Royaume hachémite de Jordanie a constaté
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文