FECHAS ESTABLECIDAS - traduction en Français

délais fixés
plazo fijado
plazo establecido
plazo determinado
plazo estipulado
fecha límite
período establecido
plazo prescrito
plazo límite
período determinado
tiempo fijado
calendrier fixé
dates définies
dates prévues

Exemples d'utilisation de Fechas establecidas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Hago hincapié en que la capacidad del Tribunal para concluir su mandato de conformidad con las fechas establecidas para la estrategia de conclusión depende en gran medida de la cooperación inmediata de todos los Estados--concretamente los de la región-- para detener a estos fugitivos a fin de que sean enjuiciados.
J'insiste sur le fait que le Tribunal ne pourra remplir pleinement sa mission en respectant le calendrier fixé pour l'achèvement de ses travaux que si tous les États, et en particulier ceux de la région, coopèrent maintenant en arrêtant ces fugitifs en vue de leur traduction en justice.
es también indispensable que se respeten las fechas establecidas para la comunicación de la información.
il est également indispensable que les dates fixées pour la communication des informations soient respectées.
El transformador que realice operaciones de transformación en las fechas establecidas y que desee disfrutar de la ayuda contemplada en la letra a del apartado 1 del artículo 35 del Reglamento(CE) no 1493/1999 presentará a la instancia competente,
Le transformateur qui procède à des opérations de transformation à des dates définies et qui souhaite bénéficier de l'aide visée à l'article 35, paragraphe 1, point a, du règlement(CE) no 1493/1999 présente à l'instance compétente, aux moins trois jours
en la propuesta de los Estados Federados de Micronesia se propone un período de gracia de seis años a partir de las fechas establecidas, que se aplicaría a las Partes que no operan de esa manera.
1 de l'article 5, une période de grâce de six ans, par rapport aux délais fixés pour les Parties non visées à cet article.
una organización de integración económica regional podrá, en las fechas establecidas en el párrafo 1 a
une organisation régionale d'intégration économique peut, aux moments spécifiés aux alinéas a
futuros hace necesaria su adaptación, de forma que todas estas fechas establecidas se sustituyan por fechas definidas en el Reglamento para cada Estado miembro en particular.
de la zone euro, actuels ou futurs, il y a lieu de l'adapter en remplaçant toutes les dates fixes par des dates génériques à définir dans le règlement.
familias de motores que cumplan con los valores límite establecidos en la tabla del punto 4.2.2.2 del anexo I antes de las fechas establecidas en el punto 4 del presente artículo,
le marquage spécial des types ou des familles de moteurs qui satisfont aux valeurs limites figurant au tableau de l'annexe I, point 4.2.2.2 avant les délais énoncés au point 4 du présent article,
hayan sido concedidas de conformidad con Directivas particulares permanecerán en vigor después de las fechas establecidas en los apartados 6
qui ont été accordées conformément aux directives particulières, restent en vigueur après les dates fixées aux paragraphes 6
la Comisión podrá modificar la lista y las fechas establecidas en el apartado 1,
du progrès technique, modifier la liste et les dates fixées au paragraphe 1,
la campaña en curso, hayan producido vino y/ o tengan en su poder, en las fechas establecidas en el apartado 1 de el artículo 11,
au titre de la récolte de la campagne en cours ont produit du vin et/ou détiennent, aux dates prévues à l'article 11, paragraphe 1,
el régimen de Sadam Hussein haya respetado las fechas establecidas en la resolución 1441
le régime de Saddam Hussein semble s'être tenu aux dates arrêtées dans la résolution 1441
Por tanto, la fecha establecida de 2012 debe ser acogida con satisfacción.
Le fait de fixer la date à 2012 doit par conséquent être approuvé.
No hay una fecha establecida.
Il n'ya pas de date fixée.
Presentación del 90% de los documentos en la fecha establecida.
Des documents soumis à la date prévue.
El segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo coincide con la fecha establecida para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio: 2015.
La deuxième Décennie internationale des populations autochtones coïncide avec le calendrier prévu pour la réalisation des Objectifs- 2015.
La fecha establecida para comenzar la construcción de la carretera,
Le jour fixé pour le début des travaux,
En la fecha establecida, la norma sustituida dejará de otorgar presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva.
A la date précisée, la norme remplacée cesse de donner la présomption de conformité aux exigences essentielles de la directive.
Teniendo en cuenta el plazo de noventa días a partir de la fecha establecida, el convenio podría entrar en vigor a principios de 1994.
Si l'on tient compte du délai de 90 jours à partir de la date fixée, la convention pourrait entrer en vigueur au début de l'année 1994.
Así pues, 135 Estados todavía no habían presentado una lista de verificación 19 meses después de la fecha establecida 1° de marzo de 2006.
Il y a donc 135 États qui n'ont pas présenté de liste 19 mois après l'échéance fixée au 1er mars 2006.
Es esa flota la que va a llegar en masa a la superficie de Gaia en una fecha establecida del futuro muy cercano.
C'est cette flottille qui arrivera massivement à la surface de Gaia, à une date prévue, dans un avenir rapproché.
Résultats: 43, Temps: 0.2952

Fechas establecidas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français