FUE OBJETO - traduction en Français

a fait l'objet
a été l'objet
a été soumis
a été la cible
a été victime
a été examinée
a été le sujet
a été visé
a fait l' objet
a été soumise
aurait été soumis
avait été l'objet
a été l' objet

Exemples d'utilisation de Fue objeto en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el"Forte San Giuliano", sede provincial de los carabinieri, fue objeto de lanzamientos de piedras
le siège provincial des carabiniers du Forte San Giuliano a été la cible de jets de pierres
Es necesario adoptar nuevas medidas de prevención con respecto al personal civil, que fue objeto de un mayor número de denuncias
Davantage d'activités de prévention doivent être menées auprès du personnel civil, qui a été visé par un plus grand nombre d'allégations
Se infringió el artículo 7 porque Abdussalam Il Khwildy fue objeto de desaparición forzada en dos ocasiones.
Il y a eu violation de l'article 7 étant donné qu'Abdussalam Il Khwildy a été victime de disparition forcée à deux reprises.
En Occidente fue objeto de una transformación más gradual.
Dans l'Ouest, il a subi une transformation plus graduelle.
donde residían muchos miembros del FNL, fue objeto de un bombardeo aéreo.
où vivaient de nombreux membres du FNL, a été la cible d'un bombardement aérien.
El pueblo judío ha sido víctima del antisemitismo en muchas partes del mundo y en Europa fue objeto del Holocausto, la mayor abominación.
Le peuple juif a été en butte à l'antisémitisme dans bien des régions du monde; en Europe, il a subi l'Holocauste, l'abomination absolue.
El parlamento, el corazón de la democracia, fue objeto de un brutal atropello.
Le parlement, qui est le cur même de la démocratie, a été victime d'une attaque brutale.
la República Popular de China, que fue objeto de un nuevo acuerdo celebrado en 1985,λse ha desarrollado significati vamente este año.
la république populaire de Chine, qui avait fait l'objet d'un nouvel accord conclu en 1985('), a connu des développements significatifs cette année.
la ciudad que nos hospeda fue objeto de un ataque terrorista inhumano y ensañado.
notre ville hôte a été victime d'une monstrueuse attaque terroriste.
En 2007, la labor de 130 fiscales fue objeto de inspección periódica
En 2007, 130 membres du parquet ont fait l'objet d'inspections ordinaires
En cuanto a la razón por la cual el hospital fue objeto de esos ataques, los médicos especulan
Quant aux raisons pour lesquelles l'hôpital avait fait l'objet de ces attaques, les médecins pensent
y el subcomandante fue objeto de agresión.
le sous-commandant de la police a été victime d'une agression.
Del mismo modo, la India fue objeto de presiones por tratar de utilizar salvaguardias.
L'Inde de son côté a été soumise à des pressions lorsqu'elle a tenté d'avoir recours à des mesures de protection.
La negociación del acuerdo con Camboya fue objeto de una resolución del Parlamento Europeo el 23 de mayo.
La négociation de l'accord avec le Cambodge avait fait l'objet d'une résolution du Parlement européen, le 23 mai.
El 29 de octubre de 2008 la sede del Servicio de Inteligencia de Puntlandia fue objeto de dos atentados suicidas con bombas simultáneos.
Le 29 octobre 2008, les locaux des services de renseignement à Bossasso ont fait l'objet de deux attentats-suicides à la bombe qui ont eu lieu simultanément.
Tras su liberación, Quynh fue objeto de vigilancia altamente intrusiva por parte de las autoridades de su país.
Après sa libération, Quynh a été soumise à une surveillance hautement intrusive par les autorités.
la Ley de 1948, a la que se refiere esta comunicación, fue objeto de la comunicación Nº 11/2006,
la loi de 1948 visée par la communication avait fait l'objet de la communication no 11/2006,
Se alega que fue objeto de torturas y que su estado de salud es crítico.
Il aurait été soumis à la torture et son état de santé serait extrêmement préoccupant;
La firma y ratificación de tratados de derechos humanos fue objeto de preguntas y recomendaciones.
La signature et la ratification de différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ont fait l'objet de questions et de recommandations.
Leitanthem Umakanta Meitei fue objeto de anteriores comunicaciones enviadas por varios relatores especiales el 15 de septiembre de 2004
Leitanthem Umakanta Meitei avait fait l'objet de communications précédentes de la part de plusieurs rapporteurs spéciaux, les 15 septembre 2004
Résultats: 1202, Temps: 0.0583

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français