PUEDEN SER OBJETO - traduction en Français

sont passibles
será punible
ser condenada
ser objeto
ser sancionado
ser castigado
peuvent être l'objet
peuvent être la cible
sont susceptibles de faire l'objet
il peut être fait

Exemples d'utilisation de Pueden ser objeto en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
atenten contra la integridad de la persona humana pueden ser objeto de sanciones disciplinarias y judiciales.
portent atteinte à l'intégrité de la personne humaine sont passibles de sanctions disciplinaires et judiciaires.
En caso afirmativo,¿cuáles son los criterios utilizados por la Comisión para determinar las cantidades que pueden ser objeto de tales ayudas, durante cuánto tiempo y a qué coste?
Si oui, quels sont les critères utilisés par la Commission afin de déterminer les quantités pouvant faire l'objet de telles aides, sur quelle durée et à quel coût?
Los agentes de los Estados culpables de la comisión de crímenes de guerra pueden ser objeto de procesos penales a título individual.
Les agents des États coupables de crimes de guerre sont passibles de poursuites pénales individuelles.
Estas decisiones pueden ser objeto de apelación ante un juez especial o de revisión judicial.
Ce type de décision peut faire l'objet d'un recours auprès d'un juge spécial indépendant(ou Adjudicator) ou d'un examen judiciaire.
Las exportaciones de productos alimentarios"novedosos" pueden ser objeto de rigurosas pruebas en los países importadores.
Les exportations de produits alimentaires pourraient faire l'objet de tests sévères dans les pays importateurs.
Las manifestaciones pueden ser objeto de restricciones policiales suplementarias,
Une manifestation peut faire l'objet de restrictions policières supplémentaires,
que padecen SIDA no pueden ser objeto, por esa razón, de discriminación de ninguna clase.
souffrant du sida ne peuvent être soumises, pour ce motif, à aucune discrimination.
Estas directrices pueden ser objeto de enmienda y el Comité puede solicitar la elaboración de otras directrices
Ces directives pourraient faire l'objet d'amendements et le Comité pourrait demander l'élaboration d'autres directives
Los menores de 13 años no pueden ser objeto de una sanción penal, sino sólo de medidas de protección,
Au-dessous de l'âge de 13 ans, un mineur ne peut faire l'objet d'une sanction pénale,
Otras medidas de ayuda interna pueden ser objeto de medidas compensatorias,
Les autres mesures de soutien interne peuvent être soumises à des mesures compensatoires
La incautación o prohibición de publicar pueden ser objeto de apelación ante el juez competente.
La décision de saisie ou d'interdiction peut faire l'objet d'un recours devant le juge compétent.
tengan relación con los objetivos de la UNIMA pueden ser objeto de una colaboración.
Certains projets externes liés aux objectifs de l'UNIMA pourraient faire l'objet d'un partenariat.
Las niñas pueden ser objeto de estigma o perder clases debido a la dificultad para controlar su higiene menstrual.
Les jeunes filles peuvent être soumises à une stigmatisation ou manquer l'école à cause des difficultés de gestion de leur hygiène menstruelle.
los menores de 13 años pueden ser objeto de enjuiciamiento penal.
le mineur de 13 ans peut faire l'objet d'une poursuite pénale.
Ciertos proyectos ajenos pero que tengan relación con los objetivos de la UNIMA pueden ser objeto de una colaboración.
Certains projets externes liés aux objectifs de l'UNIMA pourraient faire l'objet d'un partenariat.
Las transacciones que pueden ser objeto de controles de capital son muchas
Les transactions en capital qui peuvent être soumises à un contrôle sont multiples
psicológicos de los abusos y el descuido de que pueden ser objeto los niños.
de l'abandon dont un enfant peut faire l'objet.
por consiguiente, pueden ser objeto de reglamentación.
leur origine est connue et peut faire l'objet de réglementation.
los órganos humanos no pueden ser objeto de transacción comercial.
dispose qu'aucun organe ne peut faire l'objet de transactions commerciales.
que no pueden ser objeto de debate o negociación algunos;
qui ne peut faire l'objet d'aucune discussion ou négociation;
Résultats: 422, Temps: 0.0786

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français