IRRAZONABLES - traduction en Français

déraisonnables
irrazonable
irracional
absurdo
ilógico
injustificable
insensato
excesiva
injustificada
indebida
descabellado
excessives
excesivo
exceso
demasiado
excesivamente
abusivo
indebidas
desproporcionado
exagerado
injustificada
desmesurado
abusives
abusivo
indebido
excesivo
improcedente
injustificado
abuso
injusto
mal
maltratador
indebidamente
déraisonnable
irrazonable
irracional
absurdo
ilógico
injustificable
insensato
excesiva
injustificada
indebida
descabellado
excessifs
excesivo
exceso
demasiado
excesivamente
abusivo
indebidas
desproporcionado
exagerado
injustificada
desmesurado
excessive
excesivo
exceso
demasiado
excesivamente
abusivo
indebidas
desproporcionado
exagerado
injustificada
desmesurado

Exemples d'utilisation de Irrazonables en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
resultado de puntos de vista ilícitos e irrazonables.
pas limité par des dispositions illégales et abusives.
unos plazos de 15, 10 y 5 años eran plazos irrazonables y excesivos, por lo que constituían un abuso del derecho de queja que entrañaba la inadmisibilidad.
cinq ans ont été considérés par le Comité comme déraisonnables et excessifs et constituent, dès lors, un abus de droit de plainte conduisant à l'irrecevabilité.
2 la interpretación ha conducido a resultados manifiestamente absurdos o irrazonables.
2 l'interprétation a conduit à un résultat qui est manifestement absurde ou déraisonnable.
reducir las restricciones irrazonables a la migración de mano de obra.
réduire les restrictions excessives imposées aux migrations des travailleurs.
que no se aplicaba al caso bajo examen:'si el país de inmigración estableciera impedimentos irrazonables a la adquisición de la nacionalidad por parte de los nuevos inmigrantes.
qui ne s'appliquait pas en l'espèce: le cas où"le pays d'immigration pos[er]ait des obstacles déraisonnables à l'acquisition de la nationalité par les nouveaux immigrants.
la política de precios de la OPOCE estuviera basada en criterios arbitrarios o irrazonables.
la politique tarifaire de l'OPOCE soit fondée sur des critères arbitraires ou excessifs.
estaría dispuesta(si Eritrea cumplía todas sus exigencias, por irrazonables que fueran) a"dialogar" sobre el proceso de demarcación.
l'Érythrée satisfaisait à toutes ses exigences, aussi déraisonnables soient-elles, elle serait disposée à> du processus de délimitation.
el pueblo coreano denuncian amargamente la posición y la actitud irrazonables de las autoridades del Gobierno del Japón, que no admiten ese estricto hecho histórico.
le peuple coréen dénoncent violemment la position et l'attitude déraisonnables des autorités japonaises qui se refusent à admettre la vérité historique.
esas conclusiones sean manifiestamente irrazonables.
ces conclusions sont manifestement déraisonnables.
sus industrias nacionales vulnerables, no debe, pues, considerarse que exigencias similares por parte de los países en desarrollo con respecto a su industria nacional sean irrazonables o incongruentes con las tendencias internacionales actuales.
des demandes similaires de la part des pays en développement concernant leurs industries nationales ne devraient pas être considérées comme des requêtes déraisonnables ou incohérentes et incompatibles avec les tendances internationales actuelles.
debamos someternos a exigencias irrazonables, discriminatorias y selectivas,
nous devions nous satisfaire d'exigences déraisonnables, discriminatoires et sélectives,
lo que le habría conducido a sacar conclusiones irrazonables, viciadas de parcialidad y contrarias a la prueba.
ce qui l'avait amené à tirer des conclusions déraisonnables, biaisées et contraires à la preuve.
excepto las que han sido manifiestamente irrazonables.
à l'exception de celles qui sont manifestement déraisonnables.
no traería aparejados efectos adversos irrazonables para la salud.
ne causera aucun effet nocif excessif sur la santé.
Los Estados deben velar por que los autores reciban una indemnización adecuada de terceros por los perjuicios irrazonables que hayan sufrido como consecuencia del uso no autorizado de sus producciones.
Les États doivent veiller à ce que les tiers offrent une indemnisation adéquate aux auteurs pour tout préjudice indu résultant de l'utilisation non autorisée de leurs productions.
En ocasiones, quizátendremos que afrontar sufrimientos irrazonables en el nombre del Señor.
parfois, nous pourrions avoir à faire face a des souffrances déraisonnables pour le nom du Seigneur.
con frecuencia predicó contra las extravagancias irrazonables de los ricos, y especialmente contra las galas ridículo en el asunto de la vestimenta afectados por las mujeres cuya edad se han puesto más allá de esas vanidades.
il a souvent prêché contre les extravagances déraisonnables des riches, et surtout contre les atours de ridicule dans l'affaire de robe affectés par les femmes dont l'âge doit avoir les mettre hors telles vanités.
todos sabemos que, independientemente de los argumentos irrazonables que presenten, o de cualquier otro intento de engañar a la comunidad internacional,
nous savons tous qu'en dépit des arguments déraisonnables avancés ou d'autres tentatives de tromper la communauté internationale,
las acusaciones de Grecia sobre las violaciones de el Acuerdo Provisional parecen formar parte de una" estrategia de litigación" son infundadas e irrazonables, teniendo en cuenta que fue la ex República Yugoslava de Macedonia la que entabló acciones judiciales
sujet de violations de l'Accord intérimaire par l'ex-République yougoslave de Macédoine font partie d'une> est sans fondement et déraisonnable, car c'est l'ex-République yougoslave de Macédoine qui a introduit une instance contre la Grèce devant la Cour internationale de Justice,
sin distinciones ni restricciones irrazonables, en la dirección de los asuntos públicos directamente
sans distinction et sans restrictions déraisonnables, de prendre part à la direction des affaires publiques,
Résultats: 122, Temps: 0.1011

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français