el Pakistán han retirado sus nombres de la listade patrocinadores.
le Pakistan ont retiré leur nom de la liste des auteurs.
han decidido retirar sus nombres de la listade candidatos.
ont décidé de retirer leurs noms de la liste des candidats.
podían retirar sus nombres de la listade patrocinadores antes de que se pusiera en funcionamiento el sistema electrónico de votación.
pas été mis en marche, il leur est loisible de retirer leur nom de la liste des auteurs.
han decidido retirar sus nombres de la listade candidatos establecida por el Consejo de Seguridad.
ont décidé de retirer leurs noms de la liste des candidats établie par le Conseil de sécurité.
el Comité examinó un proyecto de declaración del Presidente del Comité sobre los procedimientos relacionados con la lista eliminación denombres de la lista.
le Comité a examiné un projet de déclaration de son président concernant les modalités applicables à l'établissement de la liste suppression de certains noms de la liste.
el Tribunal de Primera Instancia de Bruselas ordenó que se suprimieran sus nombres de la lista, pero para ello, todos los miembros del Comité debían votar a favor de esa medida.
le Tribunal de première instance de Bruxelles a ordonné le retrait de leurs noms de la liste mais, pour ce faire, chaque membre du Comité devait voter en ce sens.
La progresiva títulos que va a encontrar en su interior son sólo unos pocos, con losnombres de la lista se Major Moolah, La Huelga De Oro,
Le parti progressiste-titres que vous trouverez à l'intérieur ne sont que quelques-uns, avec lesnoms figurant sur la liste étant Principaux Moolah,
Solicitud de que se quiten nombres de la Lista consolidada de personas
Demande de radiation de noms sur la liste récapitulative des personnes
Muchos Estados Miembros han señalado que un gran número denombres de la lista carecen de elementos de identificación suficientes para permitir el cumplimiento apropiado de las sanciones.
De nombreux États Membres ont remarqué que beaucoup des noms figurant sur la Liste n'étaient pas accompagnés de suffisamment d'éléments d'information pour assurer l'application efficace des sanctions.
varias personas habían solicitado que se retiraran sus nombres de la lista y habían promovido el procedimiento pertinente conforme a las directrices del Comité.
plusieurs particuliers avaient demandé la suppression de leur nom de la liste et engagé la procédure prévue à cet effet dans les directives du Comité.
y… te voy a decir los siete nombres de la lista, pero tienes que prometerme
manipulateur et… Je vais vous dire les sept noms sur la liste, mais vous devez me promettre
cada trimestre el Comité iniciará la revisión de un subconjunto denombres de la Lista consolidada distribuyéndolos al Estado
le Comité entamera chaque trimestre la révision d'une série de noms figurant sur la Liste récapitulative, en les communiquant à l'État
Marvin les dice que losnombres de la lista estaban relacionados con una misión secreta en 1981 en Guatemala,
Marvin leur dit que lesnoms sur la liste sont tous reliés à une mission secrète au Guatemala en 1981 à laquelle Frank
El Equipo ha escrito, en nombre del Comité, cartas dirigidas individualmente a cada uno de los 85 Estados que tienen relación con nombres de la lista para alentar a su actualización.
L'Équipe a adressé au nom du Comité des lettres personnalisées à 85 États ayant un rapport avec lesnoms inscrits sur la liste pour les encourager à actualiser les informations correspondantes.
El Presidente interino(interpretación del inglés): El representante del Ecuador ha manifestado que se debe suprimir uno de losnombres de la listade candidatos establecida por el Consejo de Seguridad.
Le Président par intérim(interprétation de l'anglais): Le représentant de l'Équateur a déclaré qu'un des noms figurant sur la liste des candidats établie par le Conseil de sécurité devait être supprimé.
los criterios para suprimir un nombre de la Lista 1988 son ahora distintos de los criterios de supresión denombres de la Listade sanciones contra Al-Qaida.
sanctions imposées par la résolution 1988(2011) sont désormais distincts de ceux qui s'appliquent à la radiation d'un nom inscrit sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida.
En 2005, un tribunal de primera instancia de Bélgica ordenó al Estado belga, entre otras cosas, que iniciara con carácter urgente el trámite para retirar losnombres de la lista del Comité de Sanciones, lo que el Estado cumplió.
En 2005, un tribunal belge de première instance a notamment ordonné à l'État belge de demander d'urgence au Comité des sanctions de radier de la liste les noms des demandeurs, ce que l'État a fait.
se solicitaba que se retiraran sus nombres de la lista o se desbloquearan sus activos.
demandant soit la suppression de leur nom de la liste, soit la levée du gel de leurs avoirs.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文