PARA DISOLVER - traduction en Français

pour dissoudre
para disolver
para la disolución
para destruir
pour disperser
para dispersar
para disolver
para esparcir
para reprimir
para la dispersión
para desmantelar
para dispersas
pour démanteler
para desmantelar
para desarticular
para eliminar
para desmontar
para disolver
para acabar
para suprimir
en el desmantelamiento
para destruir
de dissolution
de disolución
de disolver
de ruptura
de liquidación
de disoluciôn
de disolucion
de la desintegración
pour briser
para romper
para quebrar
para acabar
para destruir
para quebrantar
para aplastar
para descomponer
para destrozar
para interrumpir
para derribar
pour fermer
para cerrar
para clausurar
para el cierre
para sellar
para trabar
para tapar
para disolver

Exemples d'utilisation de Para disolver en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Proceso CreaSolv(R) para disolver el plástico y recuperar resinas de plástico
Procédé CreaSolv(R) qui permet de dissoudre les plastiques et de récupérer les résines plastiques
Agitar suavemente el vial para disolver completamente el polvo en un período máximo de 5 minutos.
Imprimer au flacon un mouvement rotatif lent afin de dissoudre la poudre dans un délai de 5 minutes.
Es hace la voz del Eterno para disolver el tiempo en el Absoluto."Veneno
Il est la voix pour la dissolution du temps dans l'Absolu."Poison d'aspic sous leurs
Tayikistán: proceso judicial en marcha para disolver la Asociación de abogados jóvenes de Tayikistán(Amparo)
Tadjikistan: Procédures judiciaires afin de dissoudre l'Association des jeunes avocats du Tadjikistan(Amparo)
Se deberían adoptar medidas inmediatas para disolver los grupos paramilitares
Il faudrait prendre immédiatement des mesures de démantèlement des groupes paramilitaires
tienen la experiencia y los medios a su alcance para disolver con el tiempo un bajo valor capital de una empresa que compra.
les mécanismes à sa disposition pour diluer, dans le temps, une valeur en capital basse d'une société qu'il achète.
Estos poderes, junto con los poderes para disolver(o negarse a disolver)
Ces pouvoirs, ainsi que le pouvoir de dissoudre(ou de refuser de dissoudre)
Activase®(activador recombinante de tejido plasminógeno)- Para disolver trombosis en pacientes con un ataque cardiaco agudo.
Activase®(activateur du'recombinant tissue plasminogen')- Dissout les caillots sanguins chez les patients atteints d'infarctus du myocarde.
de la Cámara de Diputados para disolver todas las fuerzas irregulares;
de la Chambre des représentants, qui vise à dissoudre toutes les forces irrégulières.
También hay dejarle claro al partido que ostenta el poder que no puede abusar de ese poder para disolver a la oposición.
Il faut également faire comprendre clairement au parti au pouvoir qu'il ne peut pas abuser de son pouvoir pour éliminer l'opposition.
los tutores también tenían la autoridad para disolver matrimonios considerados no aptos.
les tuteurs étaient également habilités à dissoudre les mariages qu'ils jugeaient inappropriés.
que facultaba al Presidente para disolver, incluso arbitrariamente,
qui habilitait le Président à dissoudre, même arbitrairement,
de las estrategias de"superposición" bastaría por sí sola para disolver el dispositivo regional.
des stratégies de la« superposition» soit en mesure de dissoudre le dispositif de l'aire.
Mueva lentamente la guía de preparación de dosis en círculos durante unos minutos, para disolver el polvo ver Figura 8.
Faites tourner doucement le kit de préparation pendant quelques secondes afin de dissoudre la poudre voir Schéma 8.
ahora también disponemos de un método para disolver el ganado por hidrólisis sódica.
il existe aujourd'hui une méthode de dissolution du bétail par le biais de l'hydrolyse au sodium.
Mueva lentamente el vial en círculos durante unos minutos, para disolver el polvo ver Figura 6.
Faites tourner doucement le flacon pendant quelques secondes afin de dissoudre la poudre voir Schéma 6.
mueva lentamente el vial en círculos durante unos minutos, para disolver el polvo ver Figura 9.
faites tourner doucement le flacon pendant quelques secondes afin de dissoudre la poudre voir Schéma 9.
Remover con suavidad la solución mediante un movimiento rotatorio del vial para disolver el polvo liofilizado.
Mélanger doucement la solution par rotation du flacon afin de dissoudre la poudre lyophilisée.
El Presidente señaló que, con arreglo a la Constitución, carecía de facultades para disolver el Parlamento o para prolongar su mandato.
Le Président constatait qu'en vertu de la Constitution, il n'était pas habilité à dissoudre le Parlement, non plus qu'à proroger son mandat.
Los cónyuges tienen iguales derechos en las relaciones familiares y para disolver el matrimonio.
Les époux ont des droits égaux au sein de la famille et lors de la dissolution du mariage.
Résultats: 263, Temps: 0.1064

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français