PODRÁ FORMULAR - traduction en Français

peut formuler
poder formular
poder articular
peut faire
poder hacer
ser capaz de hacer
poder realizar
lograr
poder dar
poder formar
conseguir
hacer posible
peut présenter
poder presentar
tener la posibilidad de presentar
poder representar
poder ofrecer
capaces de presentar
peut adresser
poder dirigir
pourra formuler
poder formular
poder articular
pourra faire
poder hacer
ser capaz de hacer
poder realizar
lograr
poder dar
poder formar
conseguir
hacer posible
peut-être formuler
podría formular

Exemples d'utilisation de Podrá formular en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el Comprador no podrá formular ninguna reclamación para no conformidad
l'Acheteur ne pourra formuler aucune réclamation pour non-conformité
la Autoridad Europea de Valores y Mercados, que podrá formular recomendaciones y participar en los sistemas nacionales de vigilancia.
l'Autorité européenne des marchés financiers. Cette dernière pourra formuler des recommandations et participer aux systèmes nationaux de contrôle.
Por invitación del Presidente y con la aprobación del Consejo de Administración, una organización no gubernamental que asista a una reunión del Consejo de Administración podrá formular declaraciones verbales sobre cuestiones comprendidas en el ámbito de sus actividades.
Sur l'invitation du Président et avec l'assentiment du Conseil d'administration, les organisations non gouvernementales peuvent faire des exposés oraux sur les questions relevant de leur domaine d'activité.
una organización internacional podrá formular una reserva prohibida expresa
incompatible avec son objet et son but peut être formulée par un État ou une organisation internationale
una organización internacional podrá formular una reserva únicamente
une réserve ne peut être formulée par un État ou une organisation internationale
la Comisión podrá formular recomendaciones útiles que sirvan de base para debates posteriores en la próxima Asamblea General sobre las dos importantes cuestiones que estamos examinando.
la Commission saura élaborer des recommandations utiles, qui serviront de base aux délibérations de la prochaine session de l'Assemblée générale sur les deux questions importantes à l'examen.
El nuevo Estado no podrá formular objeciones a las reservas que hayan sido aceptadas por todas las partes en el tratado"(apartado b) del párrafo 3 Op. cit.,
Aucune objection ne peut être formulée par un nouvel Etat à l'égard d'une réserve qui a été acceptée par toutes les parties"(paragraphe 3 b) Op. cit.,
Podrá formular una reclamación cualquiera de las personas mencionadas en el artículo 1.2 del reglamento No. 1999/23 de la UNMIK
Une demande de restitution peut être faite par une personne visée à l'article 1.2 du règlement No 1999/23 de la MINUK
Podrá formular, dentro del ámbito de trabajo establecido por el Consejo
Il pourra proposer, dans le cadre des travaux assignés par le Conseil,
formulación de ciertas reservas, un Estado o una organización internacional sólo podrá formular una reserva no prohibida por el tratado
une réserve qui n'est pas interdite par le traité ne peut être formulée par un État ou une organisation internationale
una organización internacional sólo podrá formular una reserva cuando ésta sea compatible con el objeto
réserves sans les déterminer, une réserve ne peut être formulée par un État ou une organisation internationale
una organización internacional sólo podrá formular una reserva cuando ésta sea compatible con el objeto
certaines réserves sans les déterminer, une réserve ne peut être formulée par un État ou une organisation internationale
Al hacer una notificación de sucesión por la que haga constar su calidad de parte o de Estado contratante en un tratado multilateral… un Estado de reciente independencia podrá formular una reserva, a menos que ésta sea una de aquellas cuya formulación quedaría excluida…(párrafo 2 del artículo 20 de la Convención de 1978);
Lorsqu'il fait une notification de succession établissant sa qualité d'État contractant ou de partie à un traité multilatéral… un État nouvellement indépendant peut formuler une réserve, à moins que la réserve ne soit de celles dont la formulation serait exclue…>>(article 20, paragraphe 2, de la Convention de 1978);
Un Estado no podrá formular una reclamación internacional en razón de un perjuicio causado a uno de sus nacionales o a una de las personas a que se refiere el artículo 7[8]
Un État ne peut formuler une réclamation internationale à raison d'un préjudice causé à un de ses nationaux
a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre sus actividades y podrá formular nuevas sugerencias y recomendaciones de carácter general sobre la base del
par l'intermédiaire du Secrétaire général, un rapport sur ses activités et peut faire des suggestions et des recommandations d'ordre général fondées sur l'examen des rapports
También supervisará las actividades del Consejo Ejecutivo y de la Secretaría[Técnica] y podrá formular directrices de conformidad con el presente Tratado a cualquiera de ellos para el ejercicio de sus funciones. Podrá también formular directrices al OIEA de conformidad con el Acuerdo entre la Organización y el OIEA.
En outre, elle supervise les activités du Conseil exécutif et du Secrétariat[technique] et peut adresser des directives, qui sont conformes aux dispositions du Traité, à l'un ou l'autre de ces organes dans l'accomplissement de leurs fonctions. Elle peut également adresser des directives à l'AIEA, conformément à l'accord conclu entre l'Organisation et l'Agence.
el Comité podrá formular las observaciones finales pertinentes,
le Comité peut formuler toutes observations finales appropriées,
una organización internacional no podrá formular una reserva a una disposición convencional relativa a derechos que no puedan derogarse en ninguna circunstancia,
une organisation internationale ne peut formuler une réserve à une disposition conventionnelle portant sur des droits auxquels il n'est perms de déroger en aucune circonstance
la Comisión podrá formular, en la comunicación sobre el patrimonio cultural,
la Commission pourra formuler, dans la communication sur le patrimoine culturel,
amenazado por importaciones que sean objeto de dumping, podrá formular una queja por escrito.
menacée par des importations qui font l'objet d'un dumping, peut formuler une plainte écrite.
Résultats: 141, Temps: 0.0927

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français