PONE EN RIESGO - traduction en Français

met en danger
poner en peligro
poner en riesgo
arriesgar
hacer peligrar
representar un peligro
met en péril
poner en peligro
poner en riesgo
socavar
arriesgar
hacer peligrar
poner en entredicho
mettre en danger
poner en peligro
poner en riesgo
arriesgar
hacer peligrar
representar un peligro
mettent en danger
poner en peligro
poner en riesgo
arriesgar
hacer peligrar
representar un peligro
mettant en péril
poner en peligro
poner en riesgo
socavar
arriesgar
hacer peligrar
poner en entredicho

Exemples d'utilisation de Pone en riesgo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dado que esta amenaza los pone en riesgo serio, Frantzo Joseph permanece actualmente escondido junto a su familia.
A la suite de ses menaces qui leur font courir un risque important, Frantzo Joseph se cache avec sa famille.
Además, la economía implosiva propia de Rusia, sin mencionar la oposición de Lukashenko para aprobar la anexión de Crimea, pone en riesgo el continuo sustento.
En outre, l'économie russe qui implose, sans parler du refus de Loukachenko de soutenir l'annexion de la Crimée, fragilisent ce qui reste encore leur bouée de sauvetage.
Genéticamente hombres son propensos a aumentar de peso alrededor de su vientre que los pone en riesgo de desarrollar problemas relacionados con el corazón.
Génétiquement les hommes sont enclins à prendre du poids autour de leur ventre qui les met à risque de développer des problèmes cardiaques liés.
No, no estoy dispuesto a tratar de ganar una lucha política si te pone en riesgo. No vale la pena.
Je ne suis pas prêt à gagner un combat politique si ça vous met en danger.
también le aísla de la gente y le pone en riesgo de perder su afecto.
il vous isole aussi des gens et vous fait courir le risque de perdre leur affection.
y ahora todo esto pone en riesgo nuestros planes de futuro.
et maintenant tout cela met en péril nos plans dâ avenir.
la legislación relativa a la blasfemia en Pakistán pone en riesgo la vida de los ciudadanos pakistaníes,
la loi interdisant le blasphème, en vigueur au Pakistan, met en danger la vie des citoyens pakistanais,
La falta de inversión en las actividades iniciales de recuperación, cuando se está eliminando la asistencia humanitaria, pone en riesgo la sostenibilidad de las soluciones duraderas;
L'absence de programmes de relèvement en cas de retrait progressif de l'assistance humanitaire met en péril la viabilité des solutions durables;
Dicha situación desprovee claramente a las mujeres de la posibilidad de beneficiarse de oportunidades educativas y laborales, pone en riesgo sus vidas y su bienestar
À l'évidence, cette situation les prive de la possibilité de bénéficier d'une éducation ou d'avoir un emploi, met en danger leur vie et leur bien-être
El Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica no tiene fondos suficientes en la actualidad, lo que pone en riesgo la sostenibilidad de la presencia de ONUHábitat en el territorio palestino ocupado a mediano y más largo plazo.
Le sous-financement du Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique met en péril la viabilité à moyen et long terme de la présence d'ONUHabitat dans le Territoire palestinien occupé.
Las democracias liberales en Occidente hoy luchan por evitar-y, al hacerlo, exacerban- una crisis de identidad, que pone en riesgo el contrato social existente y amenaza con su implosión.
Aujourd'hui, les démocraties libérales en Occident luttent pour éviter- mais ce faisant exacerbent- une crise d'identité qui met en danger le contrat social existant et menace leur implosion.
Grandes franjas de asentamientos informales han surgido en espacios de distritos urbanos y en las periferias, lo que pone en riesgo las condiciones ambientales,
D'immenses lotissements sauvages sont apparus dans les espaces inoccupés des centres villes et dans les banlieues, mettant en péril les conditions environnementales,
Frente a los efectos devastadores del VIH/SIDA, que pone en riesgo el desarrollo humano
Face aux effets dévastateurs du VIH/sida, qui met en péril le développement humain
que amenaza el carácter secular del Estado, y, consecuentemente, pone en riesgo las libertades civiles.
qui menace le caractère laïque de l'État et, en conséquence, met en danger les libertés civiles.
los sedimentos de la erosión de los cerros han obstruido la represa de la ciudad, lo que pone en riesgo el suministro de agua a la ciudad más grande de Brasil.
les sédiments de l'érosion des coteaux ont bouché le réservoir de la ville, mettant en péril l'approvisionnement en eau de la plus grande ville du Brésil.
La actual crisis de pago afecta a la eficacia de las Naciones Unidas, pone en riesgo las actuales gestiones de reforma de las Naciones Unidas
La crise de paiement actuelle affecte l'efficacité des Nations unies, met en péril les efforts actuels de réforme de l'ONU
a seguir respirando un aire contaminado que pone en riesgo la salud de todos.
à continuer à respirer un air pollué qui met en danger la santé de tous.
crisis alimentaria global pues amenaza las necesidades más básicas de la población, y pone en riesgo la sobrevivencia de millones de personas de los países subdesarrollados.
consacré à la crise alimentaire mondiale qui menace les besoins de base des populations, et met en péril la survie de millions de personnes dans les pays en développement.
la realidad concreta, pone en riesgo la fe del Pueblo de Dios.
la réalité concrète, met en danger la foi du peuple de Dieu.
las crueles operaciones de los grupos delictivos organizados en el Mediterráneo, pone en riesgo la vida de centenares de inmigrantes en el umbral de Europa.
le cynisme des réseaux du crime organisé en Méditerranée, met en péril la vie de centaines de migrants à la porte de l'Europe.
Résultats: 118, Temps: 0.0906

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français