Exemples d'utilisation de Que termina en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El desequilibrio de la cantidad de los hongos Candida que termina en los signos y síntomas de infección de levadura masculina tiene numerosas causas en sí mismo.
Le déséquilibre de la quantité des champignons Candida qui se retrouve dans mâles signes et les symptômes d'infection de levure a de nombreuses causes à lui-même.
Otras rechazan específicamente la eutanasia: la intervención de un actor que termina la vida del paciente es considerada una forma de asesinato.
D'autres rejettent spécifiquement l'euthanasie: l'intervention d'un acteur qui met fin à la vie du patient est assimilée à une forme de meurtre.
el Consejo de Seguridad decidió prorrogar el mandato de la UNSMIH por un período adicional de ocho meses, que termina el próximo 31 de julio.
le Conseil de sécurité avait décidé d'attribuer à la MANUH une période additionnelle de huit mois qui prend fin le 31 juillet prochain.
Tengo el honor de referirme al mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d'Ivoire(ONUCI), que termina el 31 de mayo de 2010.
J'ai l'honneur de me référer au mandat de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire(ONUCI), qui expire le 31 mai 2010.
La pared del nicho del obispo acoge una escena del Juicio Final, que termina con una apoteosis del alma elegida y bendecida.
La paroi de l'enfeu de l'évêque accueille une scène du Jugement dernier qui s'achève avec une apothéose de l'âme élue et bénie.
Esta es la misma reconciliación que termina en Pascua con el sacrificio extremo de Cristo.
C'est cette même réconciliation qui se conclut à Pâques, dans le sacrifice extrême du Christ».
fundé un grupo llamado Women for Women International que termina trabajando con mujeres sobrevivientes de guerra.
j'ai fondé un groupe appelé Women for Women International qui se retrouve à travailler avec des femmes rescapées de guerres.
Las Galeras se desarrolla alrededor y a lo largo de una larga calle- La Calle Principal- que termina en la playa.
Las Galeras s'organise autour d'une longue rue principale- La Calle Principal- qui prend fin sur la plage.
se mantengan durante el período del mandato actual, que termina el 31 de julio de 2012.
soit maintenu pendant le mandat en cours, qui prend fin le 31 juillet 2012.
Creemos que nunca vamos a ser el tipo de persona que termina en pecado sin arrepentimiento, Pero podríamos.
Nous pensons que nous ne serons jamais le genre de personne qui se retrouve dans le péché impénitent, mais nous pourrions.
Jim continúa con una sodomía varonil que termina con una corrida en los cojones de su esclavo muy dócil.
Jim enchaîne sur une sodomie virile qui se conclut par une éjac sur les couilles de son esclave bien docile.
La estimación se basa en el prorrateo de los gastos periódicos correspondientes al período de siete meses que termina el 29 de febrero de 1996.
Il a été établi sur la base du montant des dépenses renouvelables pour la période de sept mois qui s'achèvera le 29 février 1996.
El 1º de junio es el comienzo de la temporada de huracanes que termina el 30 de noviembre.
Le 1er juin marque le début de la saison des ouragans qui prend fin le 30 novembre.
En 1925 se le declara una nefritis tuberculosa, que termina con la extirpación de un riñón.
En 1925, se déclare une néfrite tuberculeuse qui se terminera par l'ablation d'un rein.
Se realizaron talleres para difundir los resultados del proyecto, que termina este año.
Des ateliers ont été organisés pour diffuser le résultat de ce projet, qui s'achèvera cette année.
La delegación de Egipto también quiere dar las gracias a la Magistrada McDonald por la eficacia con que ha ejercido su presidencia, que termina este mes.
La délégation égyptienne souhaite également remercier la juge McDonald pour l'efficacité dont elle a fait preuve pendant sa présidence du Tribunal, qui prend fin ce mois-ci.
luego los instrumentos dialogan en una cerrada trama, entrecruzada y sutil, que termina como en un sueño.
puis les instruments dialoguent dans un enchevêtrement serré et subtil qui se terminera par un apaisement irréel.
Sírvase proporcionar datos estadísticos de los últimos cinco años sobre el porcentaje de la población que cursa estudios de nivel universitario y sobre el porcentaje que termina la carrera.
Fournir des statistiques pour les cinq dernières années sur le pourcentage de la population qui poursuit des études universitaires et sur le pourcentage des étudiants qui finissent leurs études.
Antes de concluir, quiero referirme brevemente a Irlanda en su calidad de miembro del Consejo de Seguridad, que termina el 31 de diciembre de 2002.
Avant de terminer, je voudrais parler brièvement de la présence de l'Irlande au Conseil de sécurité, qui prendra fin le 31 décembre 2002.
Las necesidades generales estimadas propuestas para un período de un año que termina el 31 de diciembre de 2004 ascienden a 826.700 dólares.
Le montant estimatif global des ressources nécessaires pour une période d'un an qui prendra fin le 31 décembre 2004 s'élève à 826 700 dollars.
Résultats: 375, Temps: 0.0572

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français