ressources pour le programme
titre du programme
el marco del programarelación con el programatítulo del programael amparo de el programamarco del planel contexto del programala partida del programa
Una estrategia de movilización de recursos para el Programa Mundial de Alimentos"( WFP/EB.3/2000/3-B),para responder a las nuevas necesidades- Ampliación de la base de donantes de el PMA"( WFP/EB.3/2004/4-C), aprobado por la decisión 2004/EB.3/4 de la Junta Ejecutiva.">
Une stratégie de mobilisation des ressources pour le Programme alimentaire mondial>>(WFP/EB.3/2000/3-B),contraer obligaciones y desembolsar recursos para el programa en el país, el proyecto
à engager des dépenses et à décaisser des ressources pour le programme de pays, le projetla asistencia al desarrollo, el grupo recomendó mecanismos específicos para movilizar recursos para el Programa y convino en que los miembros de la Comisión debían tener un papel más activo al respecto.
aux niveaux international et national, le groupe a recommandé certains moyens de mobiliser des ressources. Il a estimé que les membres de la Commission devaient participer plus activement à la mobilisation des ressources pour le Programme.Los centros regionales han elaborado una estrategia de movilización de recursos para el programa regional que seguirán desarrollando a fin de alcanzar el objetivo para los recursos complementarios, haciendo hincapié en los donantes tradicionales
Les centres régionaux ont dressé une stratégie de mobilisation des ressources, pour le programme régional, qu'ils vont développer encore pour atteindre le chiffre cible pour les ressources autresLa experiencia adquirida con el nuevo paradigma indica una reducción de esta competencia, ya que los recursos para el programa único se administran de manera transparente y eficaz por medio del marco presupuestario único,
Le nouveau paradigme devrait logiquement réduire cette rivalité, puisque les ressources du programme Unis dans l'action sont gérées de manière transparente et efficace dans un cadre budgétaire unique,Recomendación alternativa 8: Incluir en el programa del grupo de trabajo medios concretos de aumentar los recursos para el programa de cooperación técnica, como por ejemplo la
Contre-recommandation 8: Inscrire à l'ordre du jour du groupe de travail mentionné plus haut la question de la recherche de moyens concrets de renforcer les ressources destinées au programme de coopération technique,Se expresó preocupación por el aumento apreciable de recursos para el programa de derechos humanos,
On a constaté avec inquiétude un accroissement sensible des ressources destinées au programme relatif aux droits de l'homme,La Administradora Auxiliar hizo hincapié en que en el futuro los recursos para el programa multinacional dependerían de criterios muy establecidos,
Elle a souligné qu'à l'avenir, les ressources du programme multinational seraient fonction de critères bien établis,las normas lo impiden y un aumento de los recursos para el programa de desarrollo rural va más allá de la disposición actual de las Perspectivas Financieras.
qu'une augmentation des moyens dans le programme destiné au développement des zones rurales dépasse ce qui est actuellement prévu dans les perspectives financières.Solicita a el Director Ejecutivo que, como parte de sus esfuerzos de movilización de recursos para el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos,
Prie le Directeur exécutif, dans les efforts qu'il déploie en vue de mobiliser des ressources pour le Programme des Nations Unies pour les établissements humains,Otro objetivo importante de la promoción mundial es ayudar a movilizar recursos para los programas de población y salud reproductiva. Esto debería ser un componente integral de la movilización de recursos para los programas de desarrollo en general y para las actividades humanitarias.
Elle devrait être menée comme composante intégrante de la mobilisation des ressources pour les programmes de développement en général, ainsi que pour les activités humanitaires.Se seguirá remitiendo a la Junta Ejecutiva un marco de recursos para los programas por países para su aprobación.
Un cadre d'allocation des ressources pour les programmes de pays continuera d'être soumis au Conseil d'administration pour approbation.Promueve la movilización del apoyo internacional a las actividades humanitarias del sistema de las Naciones Unidas, así como de recursos para los programas de socorro de emergencia;
S'efforce de mobiliser la communauté internationale en faveur des activités humanitaires du système des Nations Unies et d'obtenir des ressources pour les programmes d'urgence;El total de recursos para los programas con cargo a recursos ordinarios para 1994 fue de 253 millones de dólares(cifras provisionales),
Le montant total des ressources programmables prélevé sur les ressources ordinaires disponibles pour 1994 était de 253 millions de dollars(chiffre provisoire),Otras delegaciones destacaron que deberían proporcionarse más recursos para los programas y las actividades, que brindaban grandes oportunidades para fomentar el crecimiento y el desarrollo sostenible.
D'autres délégations ont quant à elles souligné qu'il faudrait affecter davantage de ressources à ces programmes et activités, particulièrement propres à encourager la croissance et le développement durable.En 1993, el total de recursos para los programas fue de 205,6 millones de dólares(cifras provisionales),
Le montant total des ressources programmables pour 1993 était de 205,6 millions de dollars(chiffre provisoire),Habida cuenta de los limitados recursos para los programas, el PNUD tendría que ser muy selectivo
Compte tenu du caractère limité des ressources programmables, le PNUD devait se montrer très sélectifPreparar una estrategia de movilización de recursos para los programas destinados a los jóvenes,
Pour définir une stratégie de mobilisation des ressources pour des programmes à l'intention des jeunes,El Secretario General debería adoptar medidas eficaces para mantener un aporte equilibrado de recursos para los programas prioritarios.
Résultats: 47,
Temps: 0.0859