REESTRUCTURAR EL SECTOR - traduction en Français

restructurer le secteur
reestructurar el sector
reestructuración del sector
restructuration du secteur
reestructuración de el sector
restructuración del sector
reestructurar el sector
reestructuración de la industria
reajuste del sector

Exemples d'utilisation de Reestructurar el sector en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
asistió a el Gobierno de Túnez en el establecimiento de mecanismos encaminados a reestructurar el sector industrial con objeto de privatizar lo
en collaboration avec la Banque mondiale, de mettre au point des mécanismes destinés à restructurer le secteur industriel en vue de la privatisation
con el apoyo de todos los mercados de seguros árabes, a fin de reestructurar el sector de los seguros y preparar programas de capacitación para todos los empleados en el sector..
avec le soutien de tous les assureurs arabes, afin de restructurer le secteur des assurances et d'organiser des programmes de formation à l'intention des agents de ce secteur..
se ha esforzado por reformar y reestructurar el sector a fin de que preste mejores servicios al desarrollo económico.
s'est efforcé de réformer et de restructurer le secteur de la science et de la technique pour qu'il serve mieux le développement économique.
Aunque la Comisión propone reestructurar el sector pesquero de acuerdo con la situación macroeconómica actual,
Bien que la Commission propose de restructurer le secteur de la pêche afin de l'adapter à la situation macroéconomique actuelle,
la República Islámica del Irán, Kuwait y Omán- han iniciado en los últimos años programas de reforma que comprenden medidas para reducir el déficit presupuestario, reestructurar el sector público y promover la participación del sector privado.
Oman et la République islamique d'Iran- ont entrepris ces dernières années des programmes de réforme comportant des mesures destinées à réduire les déficits budgétaires, à restructurer le secteur public et à encourager la participation du secteur privé.
ycrear sistemas nacionales de identificación deanimales.• Potenciar los mecanismos de gestión y lasestructuras administrativas de la PAC.• Reestructurar el sector agroalimentario y reforzar la administración de control alimentaria.• Crear o mejorar un mercado de bienes raícesactivo,
établir des systèmes d'identificationdes animaux au niveau national;• renforcer les mécanismes de gestion de la PACet les structures administratives;• restructurer le secteur agroalimentaire etrenforcer la gestion du contrôle alimentaire;• instaurer un marché foncier ou l'améliorer,
las políticas económicas y la liberalización completa de la circulación de capitales podría presentar algunas dificultades a medio plazo habida cuenta de la incompatibilidad de las normas que regulan el banco central con las de la Unión Europea y de la necesidad de reestructurar el sector bancario.
la libération complète des mouve ments de capitaux pourrait présenter quelques difficultés à moyen terme compte tenu de la non compatibilité des règles régissant la Banque cen trale avec celles de l'Union européenne et de la nécessité de restructurer le secteur bancaire.
promover la integración regional a fin de aumentar el comercio, reestructurar el sector agrícola mediante el desarrollo de pequeñas empresas
pour favoriser l'intégration régionale en vue d'accroître le commerce, de restructurer le secteur agricole par le développement des petites entreprises
no perder tiempo más, pero que absolver reformas:“ debemos reestructurar el sector,- la asociación explica-
d'accomplir des réformes:«nous devons- il explique l'association- restructurer le secteur, comme nous demandons depuis des années, viser sur la réduction de la pression fiscale,
donde aún no se ha logrado reestructurar el sector de la seguridad y reunificar efectivamente el Estado,
actuellement en Côte d'Ivoire, dans un contexte où la restructuration du secteur de la sécurité et la réunification effective restent à accomplir,
Iii Reorientar las inversiones en el sector público y reestructurar los sectores industrial y agropecuario;
Iii Réorienter l'investissement dans le secteur public et restructurer les secteurs industriels et agricoles;
El Banco Central de Nigeria ha reestructurado el sector bancario y somete a todos los bancos a inspecciones periódicas a fin de combatir el blanqueo de dinero
La Banque centrale du Nigéria a restructuré le secteur bancaire et soumet régulièrement toutes les banques à des inspections pour lutter contre le blanchiment de capitaux
Longo de: deberá ser dentro de dos meses reestructurado el sector, deberán ser aplicable y verificado las condiciones
Longo: avant deux mois il devra être restructuré le secteur, devront être rendus applicables les coûts minimums
reforma económica del Estado, el Banco Central de Nigeria reestructuró el sector financiero en 2005 y consolidó el sector bancario mediante una reducción del número de bancos de 89 a 25.
la Banque centrale du Nigéria a restructuré le secteur financier en 2005 en consolidant le secteur bancaire grâce à la réduction du nombre des banques qui a été ramené de 89 à 25.
los poderes públicos tienen previsto reestructurar los sectores de la producción y la transformación del algodón,
les pouvoirs publics envisagent de restructurer les filières de production et de transformation du coton,
También reconocemos la necesidad de reformar y reestructurar los sectores sociales y económicos para hacer frente a las cuestiones vitales del desarrollo, sin el cual la paz mundial permanecerá como una quimera.
Nous avons également reconnu la nécessité de réformes et d'une restructuration dans les secteurs économique et social pour aborder les questions vitales du développement sans lequel la paix dans le monde demeurera à jamais une chimère.
supuestamente para reestructurar los sectores correspondientes.
soi-disant, à restructurer les secteurs correspondants.
Sin embargo, los objetivos primarios de muchas de las medidas son más bien los de reestructurar los sectores de la energía y fomentar la eficiencia energética,
Cela dit, leur objectif principal est, dans bien des cas, de restructurer le secteur de l'énergie et d'encourager l'efficacité énergétique,
son expuesto el hombre rana vectores, Bisarche adhiere a que Italiano, que"deberá ser dentro de los dos meses reestructurado el sector siguiente.
a précisé que«j'entre les deux prochains mois devra être restructuré le secteur, devront être rendus applicable les coûts minimums et devront être vérifié toutes les conditions contractuelles auxquelles ils sont des subordonnés le plongeur des vecteurs.
Se han hecho verdaderos esfuerzos para reestructurar los sectores financiero y empresarial, y la mayoría de la deuda del
Des efforts vigoureux ont été déployés pour mettre en oeuvre des restructurations du secteur financier et du secteur privé,
Résultats: 64, Temps: 0.1103

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français