YA APLICADAS - traduction en Français

déjà en place
existentes
ya existentes
ya establecidos
ya existen
ya vigentes
ya instalado
ya en el lugar
ya se están aplicando
ya en vigor
ya en marcha
déjà mises en oeuvre

Exemples d'utilisation de Ya aplicadas en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Este nuevo Protocolo completa de manera muy satisfactoria las disposiciones ya aplicadas entre Francia, Italia y Mónaco en el marco del Plan Ramogepol,
Ce nouveau Protocole complète heureusement les dispositions déjà mises en oeuvre entre la France, l'Italie et Monaco dans le cadre du Plan Ramogepol,
los efectos de las medidas de respuesta ya aplicadas en determinadas Partes que son países en desarrollo.
les incidences des mesures de riposte déjà appliquées sur les différents pays en développement Parties.
muy pocas señalan los efectos de las medidas ya aplicadas y de ellas incluso menos dejan constancia de algún logro importante en términos de reducción.
rares sont celles qui mentionnent les effets des mesures déjà mises en oeuvre et encore plus rares celles qui mettent en avant des résultats significatifs sur le plan de la réduction des émissions.
el impacto de las medidas de respuesta ya aplicadas en distintas Partes que son países en desarrollo,
les incidences des mesures de riposte déjà appliquées sur chaque pays en développement Parties,
países en desarrollo y el impacto de las medidas de respuesta ya aplicadas.
les incidences des mesures de riposte déjà appliquées sur certains pays en développement parties.
debe lograrse empleando las mejores prácticas ya aplicadas en los Estados miembros de la UE.
à leurs exploitations agricoles en respectant les meilleures pratiques déjà appliquées dans les États membres de l'UE.
dichas disposiciones no hayan sido ya aplicadas.
ces dispositions ne sont pas déjà d'application.
Sería problemático rechazar la forma de tratado para un conjunto de artículos que modifican las normas de origen consuetudinario ya aplicadas por los Estados.
Il semble a priori difficile de rejeter la forme conventionnelle en ce qui concerne un projet d'articles qui tend à modifier certaines règles d'origine coutumière d'ores et déjà appliquées par les États.
sanciones penales ya aplicadas.
de sanctions pénales qui ont déjà été appliquées.
98, 100, 106, que considera ya aplicadas o en vías de aplicación.
considérant qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou qu'elles sont en cours d'exécution.
amplían las mismas medidas de salvaguardia actuales ya aplicadas por el OIEA en los Estados no poseedores de armas nucleares en virtud del Tratado sobre la no proliferación,
ces mesures sont identiques aux mesures de garanties existantes déjà appliquées par l'AIEA dans les États non dotés d'armes nucléaires au titre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires,
de metodologías para evaluar los efectos que tienen en los países en desarrollo las políticas ya aplicadas por las Partes incluidas en el anexo I ampliando el alcance de los modelos actuales para evaluar los efectos de la aplicación de medidas de respuesta;
de méthodes permettant d'évaluer les incidences pour les pays en développement des politiques déjà mises en œuvre par les Parties visées à l'annexe I de la Convention, ce en élargissant le champ d'application des modèles en vigueur afin d'évaluer l'impact des mesures de riposte;
Algunos participantes subrayaron la necesidad urgente de perfeccionar las metodologías para evaluar el impacto en los países en desarrollo de las políticas ya aplicadas por las Partes incluidas en el anexo I. Para ello, es necesario ampliar el número de países
Certains participants ont souligné qu'il était urgent d'affiner les méthodes utilisées pour évaluer les incidences sur les pays en développement de politiques déjà appliquées par des parties visées à l'annexe I. Pour ce faire,
1979 final), elaborado por la Comisión con vistas a recopilar las diversas medidas introducidas o ya aplicadas en los Estados miembros en aplicación de la citada resolución,
élaboré par la Commission pour dresser l'inventaire des différentes mesures prises ou déjà appliquées par les Etats membres comme suite à cette résolution relève
pueda provocar una erosión de las disposiciones ya aplicadas y contribuir a que se siga deteriorando la estabilidad del Líbano.
l'impasse persistante dans l'application de la résolution 1559(2004) affaiblisse les dispositions déjà mises en œuvre et entraîne une nouvelle dégradation de sa stabilité.
la Comisión evaluó el potencial de creación de empleo estudiando en particular los ejemplos de las Iniciativas locales ya aplicadas.
la Commission a évalué le potentiel de création d'emplois en se penchant en particulier sur les exemples d'initiatives locales déjà mises en oeuvre.
Es de desear que cada oficina de la INTERPOL pueda transmitir a la Secretaría General un estudio con las medidas ya aplicadas en cada país, las que deberán ser objeto de una adaptación de orden jurídico
Il est à souhaiter que chaque bureau d'INTERPOL sera en mesure de communiquer au Secrétariat général une étude où figureront les mesures déjà appliquées dans chaque pays, celles qui devront faire l'objet d'adaptations d'ordre juridique
la mejora de su competitividad deben facilitarse también mediante la difusión de las prácticas más idóneas ya aplicadas con éxito por los diferentes operadores económicos en un contexto regional o sectorial.
l'amélioration de leur compétitivité doivent aussi être facilitées par la diffusion des bonnes pratiques déjà mises en œuvre avec succès par les différents opérateurs économiques dans un contexte régional ou sectoriel.
El FSE también ayuda a desbloquear fondos a escala nacional, a través de la cofinanciación, principio que permite al FSE propor cionar su ayuda únicamente para medidas activas ya aplicadas por los Estados miem bros con vistas a mejorar las perspectivas de empleo de las personas.
Le FSE contribue également à débloquer des fonds au niveau national en recourant à un principe de cofinancement qui lui permet d'apporter son aide uniquement pour les mesures dyna miques déjà mises en oeuvre par les États membres en vue d'améliorer les perspectives d'emploi des citoyens.
los efectos de las medidas de respuestas ya aplicadas,] para determinados países en desarrollo,
l'impact des mesures de riposte déjà appliquées,] sur différents pays en développement,
Résultats: 70, Temps: 0.0948

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français