ACCÈS EFFECTIF - traduction en Allemand

effektiven Zugang
un accès effectif
tatsächlichen Zugang
accès effectif
un accès réel
réellement accès
wirksamen Zugang
effizienten Zugang
effektiver Zugang
un accès effectif
effektiv Zugang
un accès effectif
tatsächlich Zugang
accès effectif
un accès réel
réellement accès
effektiven Zugangs
un accès effectif
wirksamer Zugang

Exemples d'utilisation de Accès effectif en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
tout en préservant un accès effectif des concurrents aux réseaux NGA».
die Wettbewerber gleichzeitig einen effizienten Zugang zu den NGA-Netzen behalten.“.
appuie la volonté de garantir un accès effectif à la procédure de demande d'asile
unterstützt die Absicht, einen effektiven Zugang zum Asylverfah ren zu gewährleisten,
de réaliser l'objectif de donner au grand public un accès effectif aux données concernant l'ensemble du marché unique.
der Europäischen Union ist, erfolgt, um das Ziel- den tatsächlichen Zugang der Öffentlichkeit zu den Daten im gesamten Binnenmarkt- zu verwirklichen.
qui vise à garantir un accès effectif à une évaluation de la qualité de réfugié du demandeur d'asile,
dem Ziel der Verordnung, mit der ein effektiver Zugang zur Beurteilung der Flüchtlingseigenschaft des Antragstellers gewährleistet werden soll,
Afin de fournir des garanties suffisantes d'un accès effectif, il convient de revoir les modalités de l'accès des tiers au stockage du gaz
Um effektiven Zugang hinreichend zu garantieren, sollte der Zugang Dritter zu Gasspeichern überprüft werden, um den richtigen
y compris par un accès effectif à un avocat.
das auch den tatsächlichen Zugang zu einem Rechtsbeistand einschließt, beurteilt werden.
des actions d'accompagnement permettant un accès effectif à l'éducation, à la justice
begleitenden Maßnahmen für die Betroffenen, die ihnen tatsächlich Zugang zu Ausbildung, Justiz
De simplifier les mécanismes d'accès des représentants de la société civile organisée aux ressources découlant du nouvel accord, en garantissant un accès effectif des représentants des milieux économiques et sociaux;
Die Mechanismen für den Zugang der Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft zu den aufgrund des neuen Abkommens bereitgestellten Mitteln sollte vereinfacht und ein effektiver Zugang der Vertreter der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen gewährleistet werden.
Il faut allouer des moyens suffisants aux services publics pour permettre un accès effectif au logement social,
Es braucht ausreichende finanzielle Mittel für öffentliche Dienstleistungen, um einen effektiven Zugang zu sozialem Wohnbau,
d'atteindre un équilibre entre la nécessité d'offrir un accès effectif au réseau et le maintien des incitations à développer de nouvelles capacités de stockage.
die für ein Gleichgewicht sorgen zwischen der Notwendigkeit eines effektiven Zugangs einerseits und der Aufrechterhaltung von Anreizen für einen Ausbau der Speicherkapazitäten andererseits.
Toute personne physique partie à un litige qui relève de la présente directive a le droit de bénéficier d'une aide judiciaire appropriée destinée à lui garantir un accès effectif à la justice, selon les conditions définies par la présente directive.
An einer Streitsache im Sinne dieser Richtlinie beteiligte natürliche Personen haben Anspruch auf eine angemessene Prozesskostenhilfe, damit ihr effektiver Zugang zum Recht nach Maßgabe dieser Richtlinie gewährleistet ist.
L'article 13 fait également référence à la possibilité pour les personnes candidates à l'aide judiciaire de recourir à un mécanisme de financement privé qui leur permet un accès effectif à la justice.
In Artikel 13 wird auch auf die Möglichkeit verwiesen, dass Personen, die Prozesskostenhilfe beantragen, eine private Finanzierungsregelung in Anspruch nehmen können, die ihnen einen effektiven Zugang zum Recht ermöglicht.
La Commission compte donc examiner les mesures qui permettraient d'équilibrer au mieux la nécessité de disposer d'un accès effectif et le maintien des incitations en faveur de nouvelles capacités de stockage.
Die Kommission beabsichtigt daher, Maßnahmen zu prüfen, die einen bestmöglichen Ausgleich zwischen der Notwendigkeit eines effektiven Zugangs und der Beibehaltung von Anreizen für neue Speicheranlagen schaffen.
La Cour de justice a confirmé dans plusieurs affaires l'importance de fournir un accès effectif à la justice, notamment en confiant aux particuliers
Der Gerichtshof hat in mehreren Rechtssachen bestätigt, dass ein wirksamer Zugang zu den Gerichten gewährleistet sein muss, insbesondere indem der Öffentlichkeit
souligne l'importance de garantir à ces observateurs un accès effectif à toutes les étapes du déroulement des élections, y compris le comptage des votes.
diesen Beobachtern in allen Phasen der Wahldurchführung- einschließlich der Auszählung der Stimmen- ein effektiver Zugang garantiert werden muss.
se voient offrir un accès effectif aux programmes de renforcement des aptitudes financières,
sonstigen Gesellschaftsgruppen) effektiven Zugang zu Programmen zur Vermittlung von Finanzkompetenz anzubieten,
ne garantissent pas toujours un accès effectif à la justice, même s'il existe un lien étroit entre le demandeur ou défendeur et un État membre.
der Antragsteller oder der Antragsgegner einen engen Bezug zu dem betreffenden Mitgliedstaat aufweist, nicht immer die Gewähr für einen wirksamen Zugang zu den Gerichten.
Promotion d'un accès effectif pour les adultes, travailleurs
Förderung eines echten Zugangs für Erwachsene- unabhängig davon,
de faire progresser le droit d'accès effectif à l'aide juridictionnelle.
um dem Recht auf wirksamen Zugang zur Prozesskostenhilfe Geltung zu verleihen.
il a demandé l'adoption des mesures nécessaires pour garantir aux travailleurs détachés et à leurs employeurs un accès effectif à l'information32.
viele entsandte Arbeitnehmer die Rechte, die ihnen die Richtlinie verleiht, gar nicht kennen; es forderte Maßnahmen, die einen wirksamen Informationszugang für entsandte Arbeitnehmer und ihre Arbeitgeber sicherstellen32.
Résultats: 102, Temps: 0.0934

Accès effectif dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand