ALIMENTS COMME - traduction en Allemand

Lebensmittel wie
aliments comme
denrées alimentaires telles que
de nourritures que
d' produits alimentaires tels que
Nahrungsmittel wie
aliments tels que
nourritures telles que
Lebensmitteln wie
aliments comme
denrées alimentaires telles que
de nourritures que
d' produits alimentaires tels que
Nahrungsmitteln wie
aliments tels que
nourritures telles que
Essen als
nourriture comme
aliments comme

Exemples d'utilisation de Aliments comme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'acide orotique est également présent en petite quantité, dans certains aliments comme le petit lait,
Die Orotsäure ist auch in kleinen Mengen in bestimmten Nahrungsmitteln, wie der Molke, dem Joghurt,
Focus sur ces aliments comme la partie principale de votre régime alimentaire
Konzentrieren Sie sich auf diese Lebensmittel als den wichtigsten Teil Ihrer Diät
Vous pouvez consommer des céréales et des céréales intégrales en mangeant des aliments comme du riz brun,
Du kannst Getreide und Vollkorngetreide aus Lebensmitteln, wie braunem Reis,
la viande consommée avec grandes aliments comme les oeufs farcis au caviar noir ou rouge.
Fleisch mit große Lebensmittel gegessen wie Eier gefüllt mit schwarzem oder rotem Kaviar.
Automatique rotatif sushi convoyeur Convient à tous les types de restaurants-minute servant des aliments comme les sushis japonais,
Drehsushi-Förderband der Automatisierung geeignet für alle Arten von Fast-Food-Restaurants mit Speisen wie japanische Sushi, selbst servierten Chafing Dish
les légumineuses et affirment que les aliments comme le yaourt grec,
Hülsenfrüchte zu essen und sagen, dass Lebensmittel wie griechischer Joghurt,
Les aliments riches en gras saturés- Il est évident aliments comme les hamburgers, les frites,
Hohen Anteil gesättigter Fette Foods- Offensichtlich Lebensmittel wie Burger, Pommes,
Dans un petit corps pas encore développé une résistance à l'immunité de certaines catégories de produits, et par conséquent, ces aliments comme le lait de vache,
In einem kleinen Körper noch nicht Widerstand Immunität gegen bestimmte Gruppen von Erzeugnissen und damit solche Nahrungsmittel wie Kuhmilch, Honig,
On vous a peut- être déjà dit que si vous souffrez d'hypothyroïdie, vous devriez éviter les aliments comme le brocoli, le chou,
Vielleicht hast du schon gehört, dass du Lebensmittel wie Brokkoli, Kohl,
est leader mondial des emballages pour aliments comme le lait, les soupes,
ist weltweit führend im Bereich Verpackungen für Nahrungsmittel wie Milch, Suppen,
Règle 4: Accroître l'apport alimentaire de vitamine B6, un nutriment qui aide à faire grimper le taux de sérotonine- en incluant plusieurs portions quotidiennes d'aliments comme le poulet, les légumineuses,
Regel 4: Erhöhung der Aufnahme von Vitamin-B6-ein Nährstoff, der hilft steigern Serotoninspiegel- beinhaltet mehrere Portionen täglich von Lebensmitteln wie Hühnchen, Hülsenfrüchte,
très saine avec beaucoup de"vivante" des aliments comme les fruits et légumes etc Faites ceci en quelques jours.
Sie jeden Tag sehr, sehr gesund mit viel"lebendig" Lebensmittel wie Obst und Gemüse usw.
Les fabricants de produits alimentaires ont pris des mesures pour réduire la formation d'acrylamide dans les aliments comme les pains croustillants,
Die Lebensmittelhersteller haben Maßnahmen ergriffen, um die Acrylamidbildung in Nahrungsmitteln wie Knäckebrot, Backwaren/Keksen und Kartoffelchips zu reduzieren.
nous devons le stocker à partir des aliments que nous consommons- y compris des aliments comme les produits laitiers
müssen wir unsere Quellen aus dem Essen beziehen- das beinhaltet Lebensmittel wie Milchprodukte und Milchnebenprodukte,
Droit de manger, en particulier les aliments qui sont riches en cuivre depuis qu'il aide à garder le pigment dans vos cheveux plus longs, des aliments comme la viande, les ignames,
Essen Recht, vor allem Lebensmittel mit hohem Kupfer sind seit dem hilft das Pigment in die Haare länger, Lebensmittel wie Fleisch, Süßkartoffeln, Spinat
en consommant des aliments comme le chou frisé,
regulieren, indem Sie Lebensmittel, wie Grünkohl, Kohlblätter,
Les alimentations qui apportent quotidiennement du magnésium via des aliments comme les légumes verts à feuilles,
Eine Ernährung, die täglich Magnesium durch Lebensmittel wie blättriges Grünzeug,
Par exemple, des aliments comme les choux, choux- fleurs et l'ail entrainent l'absorption
Zum Beispiel werden die flüchtigen Schwefelverbindungen durch Lebensmittel wie Rosenkohl, Weißkohl,
d'envisager une nouvelle politique en ce qui concerne l'utilisation des aliments comme source d'énergie.
auch einen neuen Ansatz zur Nutzung von Futtermitteln als Energiequelle umfassen.
sont inspirés par des biscuits frais réel en utilisant des ingrédients des aliments comme les œufs, le sucre brun, et les pépites de chocolat.
sind inspiriert von frisch gebackenen cookies mit echten Bestandteile der Nahrung wie Eier, braunen Zucker und Schokolade-chips.
Résultats: 69, Temps: 0.0564

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand