ARDU - traduction en Allemand

schwierig
difficile
dur
délicat
difficilement
complexe
difficulté
ardu
malaisé
compliqué
mühsam
fastidieux
laborieux
pénible
difficile
gênant
péniblement
laborieusement
lourd
ardu
corvée
anstrengend
épuisant
fatigant
difficile
stressant
pénible
dur
intense
éprouvant
ardu
fatiguant
harte
dur
difficile
fort
durement
rude
sévère
sévèrement
féroce
rigide
hard
beschwerlich
difficile
lourd
pénible
ardue
onéreuses
dur
éprouvants
Ardu
schwer
difficile
dur
lourd
gravement
difficilement
grave
sévère
mal
lourdement
très
mühselig
difficile
pénible
fastidieux
ardue
lourd
harter
dur
difficile
fort
durement
rude
sévère
sévèrement
féroce
rigide
hard
schwieriger
difficile
dur
délicat
difficilement
complexe
difficulté
ardu
malaisé
compliqué
mühsamer
fastidieux
laborieux
pénible
difficile
gênant
péniblement
laborieusement
lourd
ardu
corvée
schwierigen
difficile
dur
délicat
difficilement
complexe
difficulté
ardu
malaisé
compliqué
hart
dur
difficile
fort
durement
rude
sévère
sévèrement
féroce
rigide
hard
mühsamen
fastidieux
laborieux
pénible
difficile
gênant
péniblement
laborieusement
lourd
ardu
corvée

Exemples d'utilisation de Ardu en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il est assez ardu de distinguer les priorités
Es ist ziemlich schwierig, Prioritäten zu erkennen,
C'est un travail ardu verser cette quantité de métal dans la petite ouverture du moule.
Es ist harte Arbeit Gießen so viel Metall in die kleine Öffnung des Werkzeugs.
Cela peut paraître ardu, mais si vous êtes sincère c'est facile,
Es mag mühsam scheinen, aber es ist einfach,
Le respect des obligations en matière de remboursement est particulièrement ardu lorsqu'il concerne les États membres dans lesquels elles sont enregistrées mais où elles n'ont pas d'établissement permanent36.
Die Anforderungen in Bezug auf Rückzahlungen und Erstattungen sind für Unternehmen besonders schwierig, wenn sie in einem Mitgliedstaat zwar registriert sind, dort aber keine Betriebstätte haben.36.
base l'accumulation de connaissances, le travail ardu et la pensée rationnelle.
die Wissensakkumulation, harte Arbeit und rationales Denken zu ihren Hauptprinzipien gemacht haben.
Le problème est que ce processus est ardu et complexe et que très peu de personnes le comprennent.
Das Problem besteht darin, dass dieser Prozess schwierig und komplex ist und nur von wenigen Personen verstanden wird.
aussi ardu et épineux que soit ce cycle, nous ne devons surtout pas abandonner, et nous n'abandonnerons pas.
wie schwierig und anstrengend diese Runde auch sein mag, und wir werden es auch nicht tun.
peut être ardu de recevoir, ce ne serait pas si surprenant.
in den allermeisten zentralen Bereich der Zentralasien, kann mühsam sein zu erhalten, könnte dies nicht allzu überraschend.
La période néerlandaise de Mondriaan a été caractérisée par un travail ardu pour pouvoir subvenir à ses besoins.
Mondriaans niederländische Zeit war durch harte Arbeit gekennzeichnet, um für seinen Unterhalt sorgen zu können.
Cependant, le chemin sera long et ardu, et au début, vous aurez besoin de beaucoup de pratique.
Allerdings der Weg wird lang und beschwerlich. Ersten mal müssen Sie viel üben.
Si c'est trop ardu pour vous, alors que pensez-vous d'aller en direction de Tibidabo,
Sollte Ihnen das zu anstrengend sein, können Sie zum Tibidabo hochfahren,
Aucun autre acteur que l'Union européenne ne sait combien il est ardu de construire ce leadership collectif.
Niemand weiß besser als die Europäische Union, wie schwierig es ist, diese kollektive Führungsposition aufzubauen.
leur chemin de retour à la Lumière sera long et ardu.
ihr Weg zurück ins LICHT wird lang und mühsam sein.
Ceci rend également lui la réunion informelle compatible avec n'importe quel Ardu, tel que l'ONU, dû,
Dieses macht auch es unangekündigten Besuch kompatibel mit jedem möglichem Ardu, wie der UNO, passend,
il est particulièrement ardu de déterminer le lieu de livraison dans le cadre des règles actuelles.
ist es äußerst schwierig, den Ort der Lieferung anhand der bestehenden Vorschriften zu bestimmen.
la route à votre succès sera certainement long et ardu, ainsi que parfois, désagréable.
die Fahrbahn zu Ihrem Erfolg wird sicherlich lang und anstrengend, als auch in einigen Fällen, qualvoll.
Le travail que nous avons réalisé a été ardu et compliqué et nous avons donc travaillé pendant plusieurs années.
Die Arbeit, die wir geleistet haben, war schwer und kompliziert, und daher haben wir uns einige Jahre damit befasst.
Laissez Ardu réaliser la fonction de CENTRE SERVEUR d'USB,
Lassen Sie Ardu USB-WIRTS-Funktion erzielen, können Sie mit anderen USB-Geräten dich verständigen
vous pouvez toujours perdre du poids encore la chaussée à votre succès sera certainement long et ardu, et aussi parfois, douloureux.
können Sie immer noch Gewicht zu verlieren, aber die Fahrbahn zu Ihrem Erfolg wird sicherlich lang sowie schwierig und manchmal auch, schmerzhaft sein.
en réalité peu ardu.
eigentlich wenig anstrengend.
Résultats: 141, Temps: 0.1112

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand