CELA DEVRAIT NOUS - traduction en Allemand

sollten wir
si on
si nous
devons-nous
est -ce qu' on
tu veux qu'on
on fait
faut-il
sommes-nous supposés
alors on
pourquoi on

Exemples d'utilisation de Cela devrait nous en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cela devrait nous pousser à glorifier Dieu,
Dies sollte uns dazu bewegen, Gott zu lobpreisen,
Cela devrait nous donner un peu plus de confiance aussi bien dans l'apprentissage d'une langue étrangère parce que vous savez qu'il existe des variations dans cette langue.
Dies sollte uns ein wenig mehr Vertrauen als auch beim Erlernen einer Fremdsprache, weil Sie wissen, dass es Unterschiede in der Sprache.
Avec Sam, on penetre l'asteacko d'ici. cela devrait nous mener au Fldsmdfr.
Sam und ich werden durch diesen Einlass in den Meteorit reingehen… und der sollte uns direkt zum FLDSMDFR führen.
c'est très réel, et cela devrait nous aider à débattre certaines questions de notre propre réalité.
er ist sehr real, und er sollte uns dazu dienen, daß wir uns einige Fragen zu unserer eigenen Realität stellen.
ce n'est pas une question de peu d'importance et cela devrait nous amener à réfléchir au programme nucléaire européen.
Frage von untergeordneter Bedeutung, und genau dies sollte uns dazu veranlassen, über das europäische Kernenergieprogramm nachzudenken.
L'Italie est le pays européen avec le plus de massacres d'africains, et cela devrait nous faire réfléchir.
Italien ist das Land mit den meisten Massakern an Afrikanern in Europa und das sollte uns wirklich zum Nachdenken bringen.
donc les victimes-, cela devrait nous choquer.
dann sollte uns das betroffen machen.
Cela devrait nous engager à multiplier nos efforts dans ce sens
Das sollte uns dazu veranlassen, einen neuen Anlauf in diese Richtung zu nehmen,
Cela devrait nous inciter à réfléchir,
Das sollte uns zu denken geben,
Cela devrait nous faire sentir terriblement mal autant
Das sollte uns Anlass geben, uns sehr, sehr schlecht zu fühlen,
Cela devrait nous donner une indication totalement fondée et bénéficiant d'un appui
Sie sollte uns in wohl begründeter und politisch fundierter Weise aufzeigen,
Monsieur le Commissaire Fischler, cela devrait nous donner la force de faire preuve de courage lors des discussions de l'OMC sur les autres domaines dans lesquels nous ne produisons pas non plus d'excédents,
Herr Kommissar Fischler, es sollte uns Mut machen, in den anderen Bereichen, in denen wir auch keine Überschüsse erzeugen, in den landwirtschaftlichen Produktionen, in den Auseinandersetzungen in der WTO mutig zu sein, politische Zeichen zu setzen
Ça devrait nous faire gagner 24 heures.
Damit sollten wir 24 Stunden gewonnen haben.
Ça devrait nous révéler quand et où notre homme s'est évadé.
Sollte uns zeigen, wann und wo der Vogel das Nest verließ.
Si on suit ça, ça devrait nous y conduire.
Wenn wir hier lang gehen, sollten wir direkt hinkommen.
Identifiez son contact. Ça devrait nous mener aux documents.
Ihr Verbindungsmann dürfte uns zu den Dokumenten führen.
Cela doit nous porter à réfléchir sérieusement.
Darüber müssen wir uns ernsthaft Gedanken machen.
Ça devrait nous renseigner.
Das dürfte uns ein paar Hinweise geben.
Si on suit le câble, ça devrait nous mener à la station.
Das Kabel müsste uns zur Station führen.
Ça devrait nous mener droit sur eux.
Die sollten uns direkt zu ihnen führen.
Résultats: 42, Temps: 0.0552

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand