ON DEVRAIT - traduction en Allemand

wir sollten
nous devons
ils veulent qu'on
il faut
nous sommes supposés
on est
on nous demande
on va
wir müssen
nous devons
il faut
nous avons besoin
sollen wir
nous devons
ils veulent qu'on
il faut
nous sommes supposés
on est
on nous demande
on va
wir müssten
nous devons
il faut
nous avons besoin
wir sollen
nous devons
ils veulent qu'on
il faut
nous sommes supposés
on est
on nous demande
on va
müssten wir
nous devons
il faut
nous avons besoin
wir sollte
nous devons
ils veulent qu'on
il faut
nous sommes supposés
on est
on nous demande
on va

Exemples d'utilisation de On devrait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
On devrait avoir une adresse bientôt.
Wir müssten bald eine Adresse haben.
On devrait aller tuer le reste des requins?
Sollen wir den Rest der Haie töten gehen?
On devrait partir d'ici.
Wir sollte hier verschwinden.
On devrait repousser le mariage jusqu'à ce que t'aies validé ta première année.
Wir müssen die Hochzeit aussetzen, bis du dein Jahr als Anwärterin beendet hast.
On devrait aller au plus long?
Wir sollen den langen Weg nehmen?
En allant au nord, on devrait les rejoindre avant qu'ils atteignent la tour.
Gehen wir nach Norden, müssten wir sie erreichen, bevor sie den Turm erreichen.
On devrait être en tournage,!
Wir müssten längst drehen!
On devrait parler de ta journée?
Sollen wir über deinen Tag reden?
On devrait se déshabiller pour continuer notre survie à poil.
Wir sollte ihn besser ausziehen und nackt weiterüberleben.
On devrait se venger.
Wir müssen uns rächen.
On devrait présenter nos condoléances, pas vrai?
Wir sollen unser Beileid bezeugen, oder?
On devrait bientôt arriver à l'ancienne mine.
Jetzt müssten wir die alte Mine eigentlich bald erreicht haben.
Vin, on devrait appeler E pour lui dire de ne pas venir?
Vin, sollen wir E anrufen und ihm sagen, dass er gar nicht erst kommen muss?
On devrait sûrement s'y mettre maintenant.
Wir sollte uns jetzt anstellen.
On devrait pouvoir repérer Jack.
Wir müssten Jack sehen können.
On devrait trouver Miller,
Wir müssen Miller finden,
On devrait te croire parce que tu voulais libérer Satan de l'enfer?
Wir sollen dir trauen, weil du Satan aus der Hölle befreien wolltest?
On devrait la retrouver.
Dann müssten wir sie finden.
On devrait les couler dans le bronze
Sollen wir sie in Bronze gießen
On devrait vendre.
Wir müssten verkaufen.
Résultats: 6343, Temps: 0.0626

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand