CES DEUX DOCUMENTS - traduction en Allemand

diese beiden Dokumente
diese beiden Papiere
diesen beiden Dokumenten

Exemples d'utilisation de Ces deux documents en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bien que ces deux documents- la communication de la Commission
Obwohl die beiden Dokumente- die Mitteilung der Kommission
Ces deux documents se limitent toutefois à n'aborder que deux thèmes:
In beiden Dokumenten werden jedoch lediglich zwei Themen behandelt:
Ces deux documents vont être mis à jour
Beide Dokumente werden erneut über arbeitet
Ces deux documents seront accessibles à partir de la page de la Commission"Programmes de travail/Plans d'action/Orientations.
Zugriff auf beide Dokumente über die Seite"Work Programmes/ Action Plans/ Guidelines" der Kommission.
Ces deux documents, qui ont été transmis à la Commission européenne, au Conseil Ecofin
Beide Dokumente, die der Europäischen Kommission, dem ECOFIN-Rat und dem Europäischen Parlament zugeleitet wurden,
Étant donné que la Commission considère ces deux documents comme un tout, l'on peut également tenir compte de la communication pour élaborer cet avis du CESE.
Da die Kommission die beiden Dokumente als ein Paket ansieht, kann die Mitteilung auch bei der Erarbeitung dieser EWSA-Stellungnahme berücksichtigt werden.
Ces deux documents ont été soumis à des consultations publiques
Zu beiden Unterlagen wurden öffentliche Konsultationen durchgeführt,
Ces deux documents comprennent des informations importantes que vous devez connaître avant d'utiliser ce produit.
Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, die Sie verstehen sollten, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
Ces deux documents sont mis à jour tous les six mois,
Beide Dokumente werden zweimal im Jahr aktualisiert, d.h. bei jeder MedDRA-Ausgabe,
Ces deux documents sont disponibles en français, anglais, allemand, italien
Beide Dokumente sind in den folgenden Sprachen im IFS Audit Portal
Le rapport de la commission de l'emploi et des affaires sociales que nous examinons aujourd'hui voit dans ces deux documents une excellente plate-forme de discussion.
Der heute diskutierte Bericht des Sozialausschusses sieht in beiden Dokumenten eine sehr gute Diskussionsbasis.
Les montants placés dans la réserve par le Parlement obligent la Commission à relier ces deux documents.
Die vom Parlament in die Reserve gesetzten Beträge zwingen die Kommission zu einer Verbindung zwischen diesen beiden Dokumenten.
Ces deux documents- la décision-cadre
Diese beiden Dokumente, d. h. der Rahmenbeschluss
Ces deux documents constituent pour les institutions de l'Union européenne une base solide pour aller de l'avant
Diese beiden Dokumente stellen eine solide Grundlage für die Institutionen der EU dar, um Fortschritte zu erzielen
la gouvernance efficace et transparente et à rallier les citoyens aux valeurs entérinées dans ces deux documents.
transparenten Regierens zu fördern und die Bürgerinnen und Bürger von den in diesen beiden Dokumenten verankerten Werten zu überzeugen.
Ces deux documents donneront les moyens de veiller,
Gemeinsam sollen diese beiden Dokumente rechtzeitig dafür sorgen,
Ces deux documents ne doivent pas être confondus avec le Livre blanc
Diese beiden Dokumente sind nicht zu verwechseln mit dem Weißbuch, das der Europäische Rat nach dem Exposé von
BRIESCH rappelle que ces deux documents conjointement avec les deux avis sur les lignes directrices intégrées seront présentés lors d'une grande conférence prévue pour le mois de mars 2006, à la veille du Sommet de printemps.
Herr BRIESCH weist darauf hin, dass diese beiden Dokumente zusammen mit den beiden Stellungnahmen zu den integrierten Leitlinien bei einer großen, für März 2006 im Vorfeld der Frühjahrstagung des Rates geplanten Konferenz vorgestellt werden.
Au fond, ces deux documents sont l'expression d'une même politique,
Diese beiden Dokumente sind im Grunde genommen der Ausdruck der gleichen Politik,
déjà approuvée en commission, que de la directive car ces deux documents, ainsi pensés, se complètent parfaitement.
auch der Richtlinie zugestimmt werden muss, weil diese beiden Dokumente so konzipiert worden sind, dass sie sich gegenseitig ergänzen.
Résultats: 89, Temps: 0.0607

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand