CETTE DIFFÉRENCE - traduction en Allemand

diese unterschiedliche
diese Verschiedenheit
dieser Unterschiedsbetrag
diesem Unterschied
dieser Differenz
diese unterschiedlichen
dieses unterschiedliche

Exemples d'utilisation de Cette différence en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Comment réduire cette différence, dans les années qui viennent?
Wie können wir diese Kluft verringern, in Verlauf der nächsten Jahren?
Cette différence est li mitée.
Der Unter schied ist allerdings von geringer Grö ßenordnung.
Et cette différence de prix vous sera remboursée à 100%.
Diese Preisdifferenz wird Ihnen zu 100% zurückerstattet.
est responsable de commandant de la McLaren, si cette différence pilotes pourraient être un handicap
ist zum Befehlen des McLaren verantwortlich, so dass diese Differenz Piloten könnte ein Handicap sein,
Cette différence d'interprétation touche particulièrement le secteur des déchets,
Diese unterschiedliche Auslegung ist besonders für den Abfallsektor relevant,
La Commission considère que cette différence de traitement est discriminatoire,
Diese unterschiedliche Behandlung stellt nach Auffassung der Kommission eine Diskri minierung dar,
C'est d'une façon générale cette différence de l'offre qui explique la différence des taux d'intérêt, de même que celle des cours des valeurs portant intérêt.
Es ist überhaupt diese Verschiedenheit im Angebot, was die Verschiedenheit der Zinssätze, respektive die Verschiedenheit im Kurse der zinstragenden Papiere erklärt.
Cette différence est introduite dans l'équation(19)
Diese Unterscheidung wird in Gleichung( 19)
Cette différence de traitement fiscal peut donner lieu à une déduction sans inclusion
Diese unterschiedliche steuerliche Behandlung kann zu einem Abzug bei gleichzeitiger steuerlicher Nichtberücksichtigung
Cette différence est, d'une part,
Diese Verschiedenheit ist auf der einen Seite ein Reichtum
Cette différence apparaît également dans la législation REACH qui applique une procédure d'autorisation aux catégories 1
Diese Unterscheidung ist auch in der REACH-Verordnung erkennbar, in der das Genehmigungsverfahren für die KEF-Stoffe der Kategorien 1 und 2, nicht jedoch für
Cette différence de traitement est de nature à décourager une société de transférer ses activités du territoire espagnol vers un autre État membre.
Diese unterschiedliche Behandlung ist geeignet, eine Gesellschaft davon abzuhalten, ihre Tätigkeiten aus dem spanischen Hoheitsgebiet in einen anderen Mitgliedstaat zu verlagern.
Cette différence pourrait résulter du fait
Diese Abweichung ist möglicherweise darauf zurückzuführen,
Cette différence entre matières nucléaires spécifiques et matières radioactives n'est
An einer anderen Stelle im Text wird diese Unterscheidung zwischen spezifischem radioaktivem Material
L'Espagne justifie cette différence de traitement par la difficulté d'assurer ultérieurement une imposition effective
Spanien begründet diese unterschiedliche Behandlung mit der Schwierigkeit, für eine effektive Besteuerung zu sorgen,
Cette différence est calculée à la date à laquelle cette méthode est appliquée pour la première fois.
Dieser Unterschiedsbetrag wird zu dem Zeitpunkt berechnet, an dem diese Methode erstmalig angewendet wird.
Cette différence s'explique principalement par un petit nombre de demandes avec des délais très importants,
Diese Abweichung sei hauptsächlich auf eine geringe Zahl von Anträgen mit sehr langer Bearbeitungszeit zurückzuführen,
Cette différence de traitement ne saurait être justifiée au motif qu'elle se rapporte à des situations qui ne sont pas objectivement comparables.
Diese unterschiedliche Behandlung kann nicht mit der Begründung gerechtfertigt werden, dass sie sich auf Situationen beziehe, die nicht objektiv miteinander vergleichbar seien.
J'espère que M. Frattini usera de toute son influence en vue d'éliminer cette différence entre le droit polonais et le droit communautaire.
Ich hoffe, Herr Frattini wird seinen gesamten Einfluss geltend machen, um diese Diskrepanz zwischen der polnischen Gesetzgebung um dem Gemeinschaftsrecht auszuräumen.
d'ailleurs le projet de directive ne justifie pas cette différence.
Behandlung von bilanzmäßigen und außerbilanzmäßigen Instrumenten, und der Richtlinienentwurf enthält für diese Unterscheidung keine Begründung.
Résultats: 534, Temps: 0.0771

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand