COMME SOLUTION - traduction en Allemand

als Lösung
comme solution
comme réponse
à titre de la décision
als Ausweg
als Abhilfemaßnahme

Exemples d'utilisation de Comme solution en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La proposition de la Commission, qui présente l'arrachage comme solution pour l'élimination des excédents, ne respecte pas
Indem die Kommission in ihrem Dokument die Rodung als Lösung für die Be seitigung der Überschüsse vorschlägt,
Elle peut se justifier comme solution dans des cas exceptionnels,
In Ausnahmefällen kann sie als Abhilfemaßnahme gerechtfertigt sein,
ici aussi, l'idée de l'autonomie comme solution vient à l'esprit, peut-être même d'une autonomie partagée pour ce pays divisé,
auch hier kommt eine Autonomie als Lösung in Frage, vielleicht sogar eine gemeinsame Autonomie dieses gespaltenen Landes, und gerade wir Europäer
Elle peut se justifier comme solution dans des cas exceptionnels,
In Ausnahmefällen kann sie als Abhilfemaßnahme gerechtfertigt sein,
Edizione a demandé à la Commission une modification des engagements pris, en proposant comme solution de vendre séparément les actifs de la société aux opérateurs du secteur des télécommunications mobiles,
des drohenden Konkurses von Blu bat Edizione die Kommission daher um eine Änderung der Auflagen und schlug als Lösung die getrennte Veräußerung der einzelnen Unternehmensbereiche von Blu an die Mobilfunkbetreiber TIM,
la Commission vient nous proposer comme solution à la crise de rester sur le même chemin qui nous a conduit à cette situation difficile.
tritt die Kommission hier vor uns, um als Lösung zur Behebung der Krise eine Fortführung der Marktordnung, die uns in diese Bredouille gebracht hat.
problèmes qui sont posés, puisqu'après un constat d'engorgement de la commission des pétitions, les rapporteurs proposent comme solution un surcroît de bureaucratie.
die Berichterstatter im Anschluß an die Feststellung der völligen Überlastung des Petitionsausschusses ein noch größeres Maß an Bürokratie als Lösung vorschlagen.
soulignent tous l'importance de l'agriculture durable comme solution pour assurer la sécurité
heben allesamt die nachhaltige Landwirtschaft als Lösung zur Gewährleistung von Ernährungssicherheit
Dans le cas d'urgence d'action aiguë sous la pression publique, une interdiction générale de ce que l'on appelle Ego- Shooter«s'appelle par conséquent régulièrement(sous forme déjà utilisée politiquement occupe des jeux de tueur«avec le terme) comme solution sur le plan- et on peut ajouter.
Im Falle akuter Handlungsnot unter öffentlichem Druck wird deshalb regelmäà ig ein generelles Verbot sogenannter â Ego-Shooterâ(in der bereits politisch instrumentalisierten Form mit dem Terminus â Killerspieleâ belegt) als Lösung auf den Plan gerufen â und man mag hinzufügen.
en Floride comme solution au problème des sans-abri;
FL als eine Lösung für das Obdachlosenproblem und für neue Städte
à quel point il est plus facile d'utiliser la violence comme solution plutôt que d'imaginer des moyens plus créatifs pour résoudre différents problèmes.
Gewalt in anderen Sendungen als Problemlösung benutzt wird, und wie leicht es ist, Gewalt als eine Lösung zu beschreiben, anstatt sich kreative Arten der Problemlösung auszudenken.
en refusant un moratoire sur le règlement des différends comme solution à cette question et en rejetant,
wobei wir ein Moratorium für die Einleitung von Streitschlichtungsverfahren als Lösung für diese Frage ablehnen
soulignent tous l'importance de l'agriculture durable comme solution pour assurer la sécurité
heben allesamt die nachhaltige Landwirtschaft als Lösung zur Gewährleistung von Ernährungssicherheit
les hommes de bonne volonté à toujours refuser la violence comme solution des problèmes, à résister à la tentation de la haine
an alle Menschen guten Willens die Bitte, Gewalt als Lösung von Problemen abzulehnen, der Versuchung des Hasses zu widerstehen
Selon moi, l'idée d'une taxe sur les transactions financières internationales comme solution pour financer l'adaptation au changement climatique
Meiner Meinung nach ist die Idee einer Besteuerung internationaler Finanztransaktionen als Finanzierungslösung für Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel
etc., en soit encore à promouvoir l'immigration comme solution, même partielle,
jüngerer Arbeitnehmer zum Arbeitsmarkt usw. beinhaltet, die Zuwanderung als eine Lösung, wenn auch nur eine Teillösung,
Quelques unes des idées ridicules qu'ils proposent comme solutions pour combattre le crime seraient risibles,
Über einige der lächerlichen Ideen, die sie als Lösung im Kampf gegen die Kriminalität vorschlagen, könnte man nur lachen,
Comme solutions, il propose des campagnes de communication pour mettre en avant les valeurs européennes communes
Als Lösungen schlägt der Bericht Informationskampagnen vor, um die gemeinsamen europäischen Werte
L'obligation de retourner à son propre rôle se réalise exactement en accomplissant les devoirs, comme solutions à leurs besoins.
Die Verpflichtung, sich wieder auf die eigene Rolle zurückzuführen, wird vollkommen verwirklicht, indem Pflichten als Lösungen für ebensolche Notwendigkeiten auf sich genommen werden.
La Commission propose comme solution de modifier de précédentes directives.
Als Lösung schlägt die Kommission die Änderung früherer Richtlinien vor.
Résultats: 6722, Temps: 0.0704

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand