CONDITIONNER - traduction en Allemand

konditionieren
conditionner
conditionnement
beeinflussen
affecter
influencer
influer
incidence
modifier
impact
effet
altérer
interférer
une influence
bedingen
conditionnent
impliquent
exigent
nécessitent
entraînent
verpacken
emballage
emballer
conditionnement
empaquetage
empaqueter
conditionné
abhängig
selon
tributaire
fonction
dépendant
dépendre
dépendance
accro
subordonnée
conditionnée
knüpfen
nouer
établir
lier
tisser
assortir
soumettre
subordonner
conditionner
liens
nouage
abfüllen
remplissage
l'embouteillage
mise en bouteille
soûler
remplir
conditionner
transvasement
konditioniert
conditionner
conditionnement
die Bedingung geknüpft werden
abhängen
traîner
fonction
semer
dépendent
pentes
dépendantes
tributaires
ruptures
conditionnée
trainer

Exemples d'utilisation de Conditionner en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La gamme de nos boites de forme rectangulaire est aussi variée que les produits que vous pouvez conditionner à l'intérieur.
Das Sortiment unserer Rechteckdosen ist so vielfältig wie Ihre Produkte, die Sie darin verpacken können.
Il convient de conditionner les soutiens financiers, fiscaux, et publics à la relocalisation des emplois, en particulier dans les secteurs de production durables.
Finanzielle, fiskale und öffentliche Unterstützungsleistungen sollten an die Bedingung geknüpft werden, dass Arbeitsplätze, insbesondere in Bereichen nachhaltiger Produktion, rückverlagert werden..
Du point de vue du Comité, cette évaluation devrait conditionner l'application de cette directive au 1er janvier 2011.
Nach Auffassung des Ausschusses sollte die Umsetzung der Richtlinie am 1. Januar 2011 von dieser Beurteilung abhängen.
Quand le charisme personnel vient trop conditionner l'exercice du pouvoir pétrin, ce peut être négatif.
Wenn das persönliche Charisma die Ausübung des Petrusamtes allzu sehr konditioniert, kann das negativ sein.
des permis conformément à la législation du pays de destination peut conditionner le voyage.
Genehmigungen gemäß den Rechtsvorschriften des Bestimmungslandes die Reise kann zu erhalten konditioniert.
En particulier, le fait d'être répertorié ou non ne saurait conditionner l'accès à la protection des droits d'auteur.
Insbesondere darf der Zugang zum Schutz der Urheberrechte nicht dadurch bedingt sein, ob ein Werk registriert ist oder nicht.
Cet avertissement sans équivoque devrait conditionner tous les accords actuels, et devrait être inclus dans tous les futurs accords passés avec les gouvernements du Moyen-Orient.
Diese unmissverständliche Warnung sollte alle aktuellen Vereinbarungen bestimmen, und sie sollte in alle kommenden Abkommen mit Regierungen des Nahen Ostens integriert werden.
Cependant, nous devons nous garder de conditionner notre aide à notre vision du planning familial.
Dennoch müssen wir uns davor hüten, unsere Hilfe an unsere Vorstellungen von Familienplanung zu knüpfen.
Il est moralement inacceptable de conditionner notre aide à la négation de l'identité des peuples
Es ist moralisch nicht akzeptabel, unsere Hilfe an die Bedingung zu knüpfen, dass die Völker ihre Identität verleugnen
CCSB a été fondé en 1987 pour produire, conditionner, commercialiser, distribuer
CCSB wurde 1987 für die Produktion, Verpackung, Vermarktung, Verteilung und Verkauf einer grossen
L'application de ce mécanisme devrait conditionner la validité juridique
Die Anwendung dieses Verfahrens sollte eine Bedingung für die rechtliche Gültigkeit
Il est conseillé de conditionner les électrodes au moins une fois par jour avant de commencer le travail.
Es ist zu empfehlen, die Elektroden mindestens einmal täglich vor Arbeitsbeginn zu konditionieren.
Il est possible de conditionner des sachets en forme de coussin,
Es können verpackt werden: Kissenbeutel,
Cette gamme d'étuyeuses peut également conditionner des produits pharmaceutiques ou des cosmétiques en respectant toutes les précautions à prendre pour satisfaire les exigences poussées de ce secteur d'activité.
Mit dieser Baureihe von Kartoniermaschinen können auch pharmazeutische und kosmetische Produkte verpackt werden, wobei allen Anforderungen dieses so anspruchsvollen Sektors entsprochen wird..
La VPK de base peut conditionner soigneusement un nombre presqu'illimité de différents produits avec sécurité en sachets coussin ou à fond plat.
Mit der VPK basic kann ein nahezu unbegrenztes Spectrum unterschiedlichster Produkte schonend und sicher in Flachbeutel oder Klotzbodenbeutel verpackt werden.
Les faucheuses- conditionneuses GALFRE', efficaces, fiables et capables de conditionner tout type d'herbe,
Die Schwadenziehmäher von GALFRE' verarbeiten jedes Halmugut effizient und zuverlässing und erreichen dabel Produktionsniveaus,
nous ne pouvons pas conditionner l'élargissement à l'issue de la Conférence intergouvernementale.
wir müssen natürlich erweiterungsfähig werden, und wir können die Erweiterung nicht in einen Bedingungszusammenhang mit der Regierungskonferenz stellen.
ne peut pas conditionner l'adhésion.
kann aber nicht Bedingung für den Beitritt sein.
La participation aux formations, attestée par des certificats, ne doit pas conditionner l'établissement ou le recrutement d'utilisateurs professionnels de pesticides.
Die bescheinigte Teilnahme an solchen Schulungen sollte keine Voraussetzung für die Tätigkeit/Anstellung als gewerblicher Pestizidanwender sein.
le contrôle du respect des objectifs agréés et pourrait conditionner la poursuite du versement de la contribution de la Communauté.
Ziele zu überwachen und zu überprüfen, und könnten eine Voraussetzung für die weitere Auszahlung des Gemeinschaftsbeitrags darstellen.
Résultats: 115, Temps: 0.272

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand