D'UNE COORDINATION - traduction en Allemand

Koordinierung
coordination
coordonner
Koordination
coordination
coordonner
koordiniert
coordonner
coordination
Abstimmung
vote
coordination
concertation
voix
sondage
cohérence
scrutin
Nierung
coordination
Koordinationsbedarf
coordination
koordinieren
coordonner
coordination

Exemples d'utilisation de D'une coordination en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
De plus, il évoque la nécessité d'une coordination entre les autorités et d'une approche intégrée,
Außerdem spricht er die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes und der Koordination zwischen Behörden sowie die Verantwortung Einzelner
Nous avons donc besoin d'une coordination au niveau de l'UE et nous devons évidemment faire en sorte que les donneurs comme les receveurs reçoivent le meilleur traitement possible.
Wir benötigen daher eine Koordination auf EU-Ebene, und wir müssen natürlich gewährleisten, dass sowohl Empfänger als auch Spender die bestmögliche Behandlung erhalten.
C'est pourquoi nous avons besoin d'une coordination sur le plan européen, sans pour autant empiéter sur la compétence des tribunaux nationaux en ce qui concerne la conduite de la procédure.
Deshalb brauchen wir hier eine Koordinierung auf der europäischen Ebene, ohne daß die nationalen Gerichte damit in ihrer Kompetenz der Prozeßführung beeinträchtigt werden.
Le recensement des domaines ou activités de recherche qui profiteraient d'une coordination, et le renforcement de cette coordination;.
Bestimmung von Bereichen oder Forschungstätigkeiten, für die eine Koordinierung von Nutzen wäre, und Ausbau dieser Koordinierung;.
Entraîner la révélation d'informations stratégiques et accroître ainsi la probabilité d'une coordination entre les parties à l'intérieur ou à l'extérieur du domaine de la coopération;
Zur Offenlegung strategischer Informationen führen und damit die Wahrscheinlichkeit einer Koordinierung zwischen den Parteien innerhalb oder außerhalb des Bereichs der Zusammenarbeit erhöhen und/oder.
L'ensemble du secteur bénéficiera d'une meilleure coordination et sera encouragé à lancer des initiatives présentant un intérêt commun, notamment en vue de promouvoir la pêche durable.
Die Koordinierung des gesamten Sektors wäre besser, und er würde angehalten, Initiativen von gemeinsamem Interesse, insbesondere zur Förderung einer nachhaltigen Fangtätigkeit zu ergreifen.
La promotion d'une coordination entre les politiques de l'emploi des Etats membres en vue de renforcer leur efficacité par l'élaboration d'une stratégie commune pour l'emploi.
Die Förderung der Koordinierung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verstärkung ihrer Wirksamkeit durch die Entwicklung einer gemeinsamen Beschäftigungsstrategie.
Le Conseil souligne l'importance d'une coordination dans la mise en œuvre des outils de l'Approche globale,
Der Rat hebt hervor, dass es einer Koordinierung bei der Umsetzung der Instrumente des Gesamt ansatzes bedarf,
La promotion d'une coordination entre les politiques de l'emploi des Etats membres en vue de renforcer leur efficacité par l'élaboration d'une stratégie coordonnée pour l'emploi.
Die Förderung der Koordinierung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten im Hin blick auf die Verstärkung ihrer Wirksamkeit durch die Entwicklung einer koordinierten Beschäftigungsstrategie.
Les ministres ont aussi souligné la nécessité d'une coordination avec le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies et avec le représentant civil de l'OTAN également.
Die Minister hoben auch die Notwendigkeit der Koordinierung mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN und dem Zivilbeauftragten der NATO hervor.
Nous avons besoin d'une coordination dans la politique économique,
Wir brauchen eine Koordinierung in der Wirtschaftspolitik, in der Stabilitätspolitik,
Comme M. van Iersel, il insiste sur la nécessité d'une coordination entre les institutions et avec les États membres,
Wie bereits Joost VAN IERSEL betont auch er die Notwendigkeit der Koordinierung zwischen den Institutionen und mit den Mitgliedstaaten
Des initiatives en faveur d'une coopération et d'une coordination entre administrations et entreprises publiques devraient être encouragées et développées.
Initiativen für eine Zusammenarbeit und eine Koordinierung zwischen öffentlichen Verwaltungen und Unternehmen sollten gefördert und ausgedehnt werden.
Il s'est félicité des initiatives en vue d'une meilleure coordination et d'un échange d'informations à un niveau stratégique au sein de l'UE.
Er begrüßte Initiativen zur Verbesserung der Koordination und des Informationsaustauschs auf strategischer Ebene in der EU.
En même temps, cela ouvre la possibilité d'une meilleure coordination entre les stratégies nationales et les objectifs stratégiques de la politique de cohésion;
Gleichzeitig ergibt sich dadurch die Möglichkeit, die nationalen Strategien besser mit den strategischen Zielen der Kohäsionspolitk zu koordinieren;
Elle est déjà dotée d'une politique commerciale commune, d'une coordination des politiques économiques, et d'un début d'harmonisation fiscale.
Sie verfügt schon über eine gemeinsame Handelspolitik, eine Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und ansatzweise über eine Steuerharmonisierung.
Pour autant l'absence d'une coordination des politiques économiques structurelles reste cruciale.
Das Fehlen einer Abstimmung der strukturellen wirtschaftspolitischen Maßnahmen spielt daher nach wie vor eine entscheidende Rolle.
jamais mis en lumière la nécessité d'une coordination et d'une surveillance accrue des politiques économiques au sein de l'Union économique et monétaire.
Finanzkrise hat deutlich gemacht und bekräftigt, dass innerhalb der Wirtschafts- und Währungsunion eine Koordinierung und verbesserte Überwachung der Wirtschaftspolitiken erforderlich ist.
plus la nécessité d'une coordination et d'une régulation s'impose, en vue du bien commun de toute la famille humaine.
Finanzsystem wird, desto notwendiger sind eine Koordination und eine Regularisierung, die dem Gemeinwohl der gesamten Menschheitsfamilie Rechnung trägt.
Il insiste sur la nécessité d'une coordination efficace des politiques financières et monétaires au sein de l'Union ainsi que d'une coordination et d'une surveillance au niveau inter national.
Es hält eine wirksame Koordinierung der Gcldund Finanzpolitik innerhalb der Europäischen Union sowie eine Koordinierung und Überwachung auf internationaler Ebene für erforderlich.
Résultats: 359, Temps: 0.4912

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand