Exemples d'utilisation de
De l'introduction
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
avec ce règlement, la certitude de l'introduction d'un double étiquetage?
Verordnung auch die Sicherheit, daß eine doppelte Preisauszeichnung eingeführt wird?
Nature: étude d'inventaire des effets de l'introductionde nouvelles technologies sur l'offre de formation-
Art: Inventarisierende Untersuchung der Auswirkungen der Aufnahme neuer Technologien in das Berufsbildungsangebot
En fait, il semble qu'il y ait eu des améliorations résultant en particulier de l'introductionde la concurrence en- 6- partie en violation des droits exclusifs, lesquels ne sont plus appliqués.
Immerhin lassen sich einige Verbesserungen erkennen, die vor allem der Einfuehrung des Wettbewerbs zu verdanken sind teilweise durch Verletzungen von ausschliesslichen Rechten, die nicht durchgesetzt wurden.
La promotion de l'introductionde bovins destinés à l'engraissage pourrait être inclue dans un programme global de promotion de l'élevage pour les îles Canaries.
Die Förderung der Einfuhr von Mastrindern könnte in ein umfassendes Tierzuchtförderprogramm für die Kanarischen Inseln einbezogen werden.
Les progrès en vue de l'introduction d'une loi organique sur la presse écrite
Die Fortschritte bei der Einführung eines Organisationsgesetzes über die Printmedien und bei der Reform der straf-
Examiner de plus près les implications découlant de l'introduction dans le Protocole d'un"mécanisme de développement propre.
Genauere Prüfung der Folgen, die die Aufnahme eines"sauberen Entwicklungsmechanismus" in das Protokoll hat.
Simplification de l'introduction du mode électronique(traitements plus rapides,
Vereinfachung durch Einführung der elektronischen Zustellung(raschere Zustellung,
Dès 1985, date de l'introduction des premiers règlements sociaux,
Der Rat hat bereits 1985, bei Einführung der ersten Sozialverordnungen,
La suite de l'introductionde l'annexe pertinente reflète la position de la Commission développée dans l'exposé des motifs,
Der Rest der Einleitungdes betreffenden Anhangs entspricht dem von der Kommission in ihrer Begründung vertretenen Standpunkt,
Un ingénieur industriel sera chargé de l'introductionde nouvelles techniques de production et de l'entretien du matériel.
Ein Werksingenieur wird sich um die Einführung neuer Produktionstechniken und die Wartung des Maschinenparks kümmern.
Phase I: étude de l'impact de l'introduction des véhicules électriques et identification des points faibles de la technologie et des opérations de R. et D. et de démonstration nécessaires.
Phase I: Untersuchung über die Auswirkungen der Einführung von Elektrofahrzeugen und Suche nach Schwachstellen der Technologie und der RBD-Verfahren und die dazu nötigen Demonstrationen.
Ils ont aussi discuté de l'introduction d'un"semestre européen",
Sie befassten sich auch mit der Einführung eines"Europäischen Semesters",
D'autre part, je me réjouis de l'introduction par le rapporteur d'amendements portant sur l'exécution du règlement selon la procédure des actes délégués.
Ferner begrüße ich die Einführung von Abänderungen seitens des Berichterstatters in Bezug auf die Durchsetzung der Verordnung gemäß dem Verfahren der delegierten Rechtsakte.
La promotion de l'introductionde nouvelles technologies
Quant à la question de la neutralité de la TVA, le CESE se réjouit de l'introductionde mécanismes de partage des coûts et de l'élargissement de l'option de taxation.
Was die Frage der Mehrwertsteuer-Neutralität angeht, ist der EWSA über die Einführung von Kostenteilungsregelungen und die Erweiterung der Option für eine Besteuerung erfreut.
Les modifications organisationnelles nécessaires ou possibles lors de l'introduction des technologies bureautiques dépendent fortement du degré d'intégration de la technique
Welche organisatorischen Veränderungen bei der Einführung von Bürotechnologien notwendig oder möglich werden, hängt sehr stark vom Integrationsgrad der Technik
Les problèmes de l'introduction des nouveaux systèmes bureautiques apparaissent surtout
Probleme bei der Einführung neuer Bürosysteme treten vor allem dann auf,
Pour plus de détails au sujet des préparatifs pratiques en vue de l'introductionde l'euro à Chypre
Für weitere Einzelheiten zu den praktischen Vorbereitungen auf die Einführungdes Euro in Zypern und Malta
Concernant le plaidoyer en faveur de l'introduction d'un système de TVA commun
Zur Befürwortung eines gemeinsamen Mehrwertsteuersystems, das etwa im Jahr 2000 eingeführt und auf dem Prinzip der Zahlung am Ursprungsort beruhen soll,
À moins de trois semaines de l'introductionde l'euro en Slovaquie, les préparatifs sont bien avancés
Knapp drei Wochen vor Einführung des Euro in der Slowakei sind die Vorbereitungen weit fortgeschritten,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文