DE L'INTRODUCTION - traduction en Allemand

Einführung
introduction
mise en place
lancement
création
mise en œuvre
déploiement
introduire
présentation
instauration
initiation
Einleitung
introduction
lancement
ouverture
départ
lancer
début
engager
ouvrir
déversement
initiation
eingeführt werden
introduiront
adopteront
Einreichung
dépôt
présentation
soumission
introduction
soumettre
demande
déposer
appels
candidature
proposition
Einbringung
apport
dépôt
introduction
déversement
d'injection
transfert
de non-recouvrement
eingeführt wurde
introduiront
adopteront
eingeführt wird
introduiront
adopteront

Exemples d'utilisation de De l'introduction en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
avec ce règlement, la certitude de l'introduction d'un double étiquetage?
Verordnung auch die Sicherheit, daß eine doppelte Preisauszeichnung eingeführt wird?
Nature: étude d'inventaire des effets de l'introduction de nouvelles technologies sur l'offre de formation-
Art: Inventarisierende Untersuchung der Auswirkungen der Aufnahme neuer Technologien in das Berufsbildungsangebot
En fait, il semble qu'il y ait eu des améliorations résultant en particulier de l'introduction de la concurrence en- 6- partie en violation des droits exclusifs, lesquels ne sont plus appliqués.
Immerhin lassen sich einige Verbesserungen erkennen, die vor allem der Einfuehrung des Wettbewerbs zu verdanken sind teilweise durch Verletzungen von ausschliesslichen Rechten, die nicht durchgesetzt wurden.
La promotion de l'introduction de bovins destinés à l'engraissage pourrait être inclue dans un programme global de promotion de l'élevage pour les îles Canaries.
Die Förderung der Einfuhr von Mastrindern könnte in ein umfassendes Tierzuchtförderprogramm für die Kanarischen Inseln einbezogen werden.
Les progrès en vue de l'introduction d'une loi organique sur la presse écrite
Die Fortschritte bei der Einführung eines Organisationsgesetzes über die Printmedien und bei der Reform der straf-
Examiner de plus près les implications découlant de l'introduction dans le Protocole d'un"mécanisme de développement propre.
Genauere Prüfung der Folgen, die die Aufnahme eines"sauberen Entwicklungsmechanismus" in das Protokoll hat.
Simplification de l'introduction du mode électronique(traitements plus rapides,
Vereinfachung durch Einführung der elektronischen Zustellung(raschere Zustellung,
Dès 1985, date de l'introduction des premiers règlements sociaux,
Der Rat hat bereits 1985, bei Einführung der ersten Sozialverordnungen,
La suite de l'introduction de l'annexe pertinente reflète la position de la Commission développée dans l'exposé des motifs,
Der Rest der Einleitung des betreffenden Anhangs entspricht dem von der Kommission in ihrer Begründung vertretenen Standpunkt,
Un ingénieur industriel sera chargé de l'introduction de nouvelles techniques de production et de l'entretien du matériel.
Ein Werksingenieur wird sich um die Einführung neuer Produktionstechniken und die Wartung des Maschinenparks kümmern.
Phase I: étude de l'impact de l'introduction des véhicules électriques et identification des points faibles de la technologie et des opérations de R. et D. et de démonstration nécessaires.
Phase I: Untersuchung über die Auswirkungen der Einführung von Elektrofahrzeugen und Suche nach Schwachstellen der Technologie und der RBD-Verfahren und die dazu nötigen Demonstrationen.
Ils ont aussi discuté de l'introduction d'un"semestre européen",
Sie befassten sich auch mit der Einführung eines"Europäischen Semesters",
D'autre part, je me réjouis de l'introduction par le rapporteur d'amendements portant sur l'exécution du règlement selon la procédure des actes délégués.
Ferner begrüße ich die Einführung von Abänderungen seitens des Berichterstatters in Bezug auf die Durchsetzung der Verordnung gemäß dem Verfahren der delegierten Rechtsakte.
La promotion de l'introduction de nouvelles technologies
Förderung der Übernahme neuer Technologien
Quant à la question de la neutralité de la TVA, le CESE se réjouit de l'introduction de mécanismes de partage des coûts et de l'élargissement de l'option de taxation.
Was die Frage der Mehrwertsteuer-Neutralität angeht, ist der EWSA über die Einführung von Kostenteilungsregelungen und die Erweiterung der Option für eine Besteuerung erfreut.
Les modifications organisationnelles nécessaires ou possibles lors de l'introduction des technologies bureautiques dépendent fortement du degré d'intégration de la technique
Welche organisatorischen Veränderungen bei der Einführung von Bürotechnologien notwendig oder möglich werden, hängt sehr stark vom Integrationsgrad der Technik
Les problèmes de l'introduction des nouveaux systèmes bureautiques apparaissent surtout
Probleme bei der Einführung neuer Bürosysteme treten vor allem dann auf,
Pour plus de détails au sujet des préparatifs pratiques en vue de l'introduction de l'euro à Chypre
Für weitere Einzelheiten zu den praktischen Vorbereitungen auf die Einführung des Euro in Zypern und Malta
Concernant le plaidoyer en faveur de l'introduction d'un système de TVA commun
Zur Befürwortung eines gemeinsamen Mehrwertsteuersystems, das etwa im Jahr 2000 eingeführt und auf dem Prinzip der Zahlung am Ursprungsort beruhen soll,
À moins de trois semaines de l'introduction de l'euro en Slovaquie, les préparatifs sont bien avancés
Knapp drei Wochen vor Einführung des Euro in der Slowakei sind die Vorbereitungen weit fortgeschritten,
Résultats: 2369, Temps: 0.0923

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand