DEMANDE DOIT - traduction en Allemand

Antrag muss
Anfrage muss
Anmeldung muss
Antrag sollte
Nachfrage muss
demande doivent
Gesuch muss
Bewerbung sollte
Anforderung muss
Ersuchen muss
Forderung muss
sollte die Anfrage

Exemples d'utilisation de Demande doit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Cette demande doit parvenir aux autorités compétentes, au plus tard, pour chaque campagne.
Dieser Beihilfeantrag muss den zuständigen Behörden für jedes Wirtschaftsjahr zugehen bis spätestens.
La demande doit être accompagnée des documents suivants.
Folgende Unterlagen muss die Anmeldung enthalten.
La demande doit comprendre les pièces suivantes.
Folgende Unterlagen muss die Anmeldung enthalten.
Org La demande doit être reçue d'ici le 15 avril 2017.
Org Die bewerbung muss eingehen bis zum 15. april 2017.
La demande doit contenir les renseignements suivants.
Der Genehmigungsantrag muss beinhalten.
La demande doit, si possible, être soumis au
Der Antrag wird, wenn möglich, werden dem Gericht vorgelegt,
Une demande doit alors essayez,
Eine Anwendung sollte dann versuchen,
Sur les clients répliqués, la demande doit d'abord être répliquée.
Auf replizierten Clients muss die Anfrage zunächst repliziert werden.
Cette demande doit être enregistrée rapidement,
Der Antrag muss unverzüglich oder spätestens innerhalb von drei Arbeitstagen,
Chaque demande doit être approuvée séparément par les États membres de l'UE
Jeder Antrag muss einzeln von den EU‑Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament genehmigt werden,
Chaque demande doit être signée et accompagnée de la photocopie d'un titre d'identité
Jede Anfrage muss unterschrieben und mit der Fotokopie eines Ausweises mit der Unterschrift des Kunden versehen sein
La demande doit être appuyée par la recommandation d'un pédiatre et d'un service d'orientation scolaire.
Der Antrag muss durch die Empfehlung eines Kinderarztes und einer Schulberatungsstelle unterstützt werden.
La demande doit également contenir l'indication des produits dans lesquels le dessin
Die Anmeldung muss außerdem die Angabe der Erzeugnisse enthalten,
Cette demande doit Ãatre signée
Diese Anfrage muss unterschrieben werden,
La demande doit comporter les éléments permettant aux autorités douanières de s'assurer du respect des conditions d'octroi des simplifications demandées..
Der Antrag muss alle Angaben enthalten, anhand deren die Zollbehörden prüfen können, ob alle Voraussetzungen für eine Bewilligung der beantragten Vereinfachungen erfuellt sind.
L'examen d'une demande doit être clôturé dans un délai d'un an au plus après sa réception.
Die Prüfung eines Antrag sollte binnen eines Jahres nach Eingang des Antrags abgeschlossen werden.
La demande doit alors être limitée à une des l'invention inventions ayant fait l'objet de la recherche complémentaire.
Die Anmeldung muss dann auf eine der Erfindungen die Erfindung beschränkt werden, die Gegenstand der ergänzenden Recherche waren war.
La demande doit comporter l'adresse e-mail fournie par l'abonné au moment de son abonnement.
Die Anfrage muss die E-Mail-Adresse beinhalten, die der Teilnehmer zum Zeitpunkt der Registrierung angegeben hat.
La demande doit démontrer un intérêt économique légitime et décrire les modifications demandées et leur justification.
Der Antrag muss berechtigte wirtschaftliche Interessen nachweisen und die beantragten Änderungen und ihre Rechtfertigung beschreiben.
La demande doit disposer des informations suivantes:
Dieser Antrag sollte folgende Daten enthalten:
Résultats: 177, Temps: 0.0666

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand