DES OBJECTIFS DU PROGRAMME - traduction en Allemand

der zielsetzungen des programms
die zielvorgaben des programms

Exemples d'utilisation de Des objectifs du programme en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
demande l'adoption de toutes les mesures nécessaires à la réalisation effective des objectifs du programme.
muß zur Verabschiedung sämtlicher erforderlicher Maßnahmen für eine effektive Verwirklichung der Haushaltsziele des Programms führen.
Le montant du financement accordé varie en fonction de la portée de la mesure à financer et de l'implication des objectifs du programme dans les différentes activités prévues.
Die Höhe der Beihilfe hängt ab vom Wirkungsbereich der Maßnahme und davon, inwieweit die Ziele des Aktionsprogramms in den geplanten Maßnahmen zum Tragen kommt.
les plus appropriées à la lumière des objectifs du programme.
sinnvollsten Lösungen zur Erreichung der Ziele des Programms suchen.
Ce rapport vise à évaluer les résultats comparés des systèmes de soutien au regard des objectifs du Programme.
Dieser Bericht dient zur vergleichenden Bewertung der von den Fördersystemen erreichten Ergebnisse mit Bezug auf die Programmziele.
nos priorités coïncident avec certains des objectifs du Programme Culture.
dass unsere Prioritäten mit einigen Zielen des Programms‚Kultur‘ übereinstimmen.
Dans le cadre du rapport prévu à l'article 12, la Commission évaluera les résultats compares des systèmes visés à la présente annexe au regard des objectifs du programme.
Die Kommission bewertet in dem in Artikel 12 vorgesehenen Bericht die verglichenen Ergebnisse der in diesem Anhang genannten' Systeme im Hinblick auf die Programmziele.
Si cela s'avère nécessaire pour la mise en œuvre des objectifs du programme, des organisations internationales et des organismes des
Wenn sich dies als notwendig für die Verwirklichung der Ziele des Programms herausstellt, können ausnahmsweise auch internationale Organisationen
De la conformité des objectifs du programme aux dispositions de l'article 15,
Von der Übereinstimmung der Programmziele mit Artikel 15 Absatz 4 der Verordnung(EG)
le succès dans la réalisation des objectifs du programme dépendrait essentiellement du maintien du contrôle des dépenses publiques à tous les niveaux,
eine erfolgreiche Verwirklichung der Ziele des Programms entscheidend von einer stetigen Kontrolle der staatlichen Ausgaben auf allen Ebenen,
de la pertinence des objectifs du programme, des résultats des actions menées
es werden die Relevanz der Programmziele, die Ergebnisse der Programmaktivitäten
Partant, il n'y a pas de doutes quant à la pertinence des objectifs du programme Justice civile, qui s'inscrivent dans le prolongement
Somit bestehen also keine Zweifel an der Stichhaltigkeit der Ziele des Programms„Ziviljustiz“, die in der Verlängerung der legislativen Tätigkeit der Kommission
Chacun des objectifs du programme fait apparaître l'importance fondamentale que revêtent la promotion de la compréhension mutuelle
Jedes der Programmziele verweist auf die Bedeutung, gegenseitiges Verstehen und den interkulturellen Dialog zu fördern,
de mesurer l'impact des objectifs du programme et sa valeur ajoutée à l'échelon de l'Union.
um die Auswirkungen der Ziele des Programms und seines zusätzlichen Nutzens auf EU-Ebene zu ermitteln.
La publication d'une définition claire des objectifs du programme et des critères d'attribution ainsi que le processus d'évaluation en deux phases ont eu
Die Veröffentlichung einer klaren Aufstellung der Programmziele und Zuschlagskriterien wie auch der zweistufige Bewertungsprozess wirkten sich äußerst positiv auf die Einreichung
Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre du présent règlement, il convient que des compétences d'exécution soient conférées à la Commission dans les limites du champ d'application et des objectifs du programme.
Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission innerhalb des Geltungsbereichs und der Ziele des Programms Durchführungsbefugnisse übertragen werden.
L'évaluation à mi-parcours aura pour but de mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme, de déterminer si ses ressources ont été exploitées de manière efficace et d'évaluer sa valeur ajoutée européenne.
Die Zwischenevaluierung soll die Fortschritte bei der Erreichung der Programmziele messen, feststellen, ob die Ressourcen effizient eingesetzt werden, und den europäischen Mehrwert des Programms beurteilen.
des entreprises spécialisés dans la promotion de la santé et des objectifs du programme.
den Unternehmen unabhängig sind, die sich auf die Förderung der Gesundheit und der Ziele des Programms spezialisieren.
Rapport sur la réalisation des objectifs du programme aux autorités nationales compétentes désignées par les États membres,
Die Mitgliedstaaten benannten zuständigen nationalen Behörden einen Berichtsentwurf über die Erreichung der Programmziele und ersucht die EZB
les différents réseaux et les professionnels intervenant dans le domaine de la drogue des possibilités de contribuer à la réalisation des objectifs du programme de santé publique.
Fachleute im Bereich Drogen aktiv über die Möglichkeiten informieren, zur Verwirklichung der Ziele des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit beizutragen.
en vue de leur permettre par ce biais de coopérer à la réalisation des objectifs du programme.
internationalen Organisationen zu schließen, durch die es diesen ermöglicht wird, an der Verwirklichung der Ziele des Programms mitzuwirken.
Résultats: 163, Temps: 0.0798

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand