DEVAIENT - traduction en Allemand

mussten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollten
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
dürften
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
wohl
bien
probablement
sans doute
peut-être
sûrement
plus
apparemment
vraisemblablement
à l'aise
müssen
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollte
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
müssten
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollen
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
musste
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
soll
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
dürfen
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
durften
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
darf
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit

Exemples d'utilisation de Devaient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ils devaient se marier.
Sie wollten heiraten.
Ils devaient se marier, mai il s'est comporté scandaleusement.
Sie wollten heiraten. Aber er benahm sich wie ein Schuft.
Oh, mon dieu. lls devaient vous garder en vie pour pénétrer vos esprits.
Oh Gott. Sie mussten Sie also am Leben halten, um Zugang zu den Gedanken.
Les États membres devaient adapter leurs droits nationaux avant la fin octobre 2003.
Die Mitgliedstaaten mussten ihre nationalen Gesetze bis zum Oktober 2003 entsprechend anpassen.
Des ailes qui devaient le transporter vers la liberté.
Sie sollten ihn in die Freiheit tragen.
Les Allemands devaient être là.
Die Deutschen waren wahrscheinlich dort.
Ces cinq architectes devaient adapter leurs plans à des exigences précises.
Diese fünf Architekten mussten ihre Pläne an detaillierte Anforderungen anpassen.
Les deux constructions devaient être de style roman.
Beide Bauten waren wahrscheinlich im Stil der Romanik gehalten.
Des impôts importants devaient alors être versés à l'abbaye.
Es mussten also direkte Abgaben an die Prokuratur in Stolpen entrichtet werden.
Ceux-ci devaient parcourir un chemin long
Sie mussten einen langen und schwierigen Weg zurücklegen,
Les partis révolutionnaires devaient compléter leur éducation.
Die revolutionären Parteien mussten ihre Bildung vervollständigen.
D'autres conditions devaient toutefois être remplies.
Es mussten jedoch noch weitere Anforderungen erfüllt werden.
Adam et Eve devaient vivre sur la terre et non point mourir.
Sie sollten leben- auf der Erde- und nicht sterben.
Comme le fait que certaines choses ne devaient pas arriver?
Dass manche Dinge einfach nicht sein sollen?
Puisqu'il lui a ouvert, ils devaient être amis.
Aber da Teddy ihm aufgemacht hat, war er sicher ein Freund.
Apparemment, les parents d'Alberto devaient 3 000$ à Reyes.
Offenbar schuldeten Albertos Eltern Reyes $3000.
Walder le Noir et Lothar devaient être ici à midi.
Schwarzer Walder und Lothar wollten mittags hier sein.
Ils étaient avertis et devaient payer.
Sie wurden gewarnt. Sie sollten bezahlen.
Mais j'imagine que… certaines choses devaient arriver.
Und ich denke, es mussten… Na ja einige Dinge passieren.
Tu crois que je suis morte parce qu'ils devaient recruter plus de membres?
Du glaubst, ich bin gestorben, weil sie neue mitglieder brauchen?
Résultats: 5075, Temps: 0.0722

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand