DEVIENDRA - traduction en Allemand

wird
être
devenir
allons
a
werden wird
seront
deviendront
ist
son
werden
être
devenir
allons
a
wurde
être
devenir
allons
a
würde
être
devenir
allons
a
wird wird
seront
deviendront
werden würde
seront
deviendront
werde wird
seront
deviendront
sind
son
war
son

Exemples d'utilisation de Deviendra en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Que deviendra la vache qui vivait là?
Was passiert mit der Kuh, die da gewohnt hat?
Tout deviendra la République de Monroe,
Es wird alles zur Monroe Republik werden,
Mon petit-fils deviendra pas un voyou comme toi!
Er wird kein Verbrecher wie du!
Que deviendra votre dynastie à la mort de Tyrion?
Was passiert mit eurer Dynastie, wenn Tyrion stirbt?
Que deviendra le juste"s'il entre dans ce monde?
Was passiert dem Gerechten, wenn er in diese Welt kommt?
SIS II deviendra opérationnel en mars 2007.
Es wird im März 2007 in Betrieb genommen werden..
La liste des substances prioritaires deviendra l'annexe X de ladite directive.
Die Liste der prioritären Stoffe wird als Anhang X in die Richtlinie aufgenommen.
Ben ne deviendra jamais détective.
Ben wird es nie zum Detective bringen.
Ce premier deviendra producteur musical.
Er beschloss Musikproduzent zu werden.
Il deviendra rapidement officier.
Er stieg rasch als Offizier empor.
Après la Libération, elle deviendra la première femme sénateur en France.
Nach ihrer Hochzeit besuchte sie als erste Frau in Frankreich ein Lyzeum.
Il deviendra la première recrue des Village People.
Er wird als der erste Großvater der Menschen verehrt.
Obtenir un certificat médical deviendra plus difficile et plus coûteux.
Es wird schwieriger und teurer, ein ärztliches Attest zu erhalten.
Votre corps deviendra plus maigre,
Ihr Körper wird es sein schlanker, curvier
Il deviendra votre compagnon incontournable pour les jeux en solo
Er wird Ihr unverzichtbarer Begleiter für Solospiele
Ainsi, votre réseau IoT deviendra très sécurisé, très fiable et indépendant.
Dadurch wird Ihr IoT-Netzwerk zu einem hochsicheren und zuverlässigen unabhängigen Netz.
alors votre système deviendra une cible pour les cyber- attaques.
dann wird Ihr System ein Ziel für Cyber-Angriffe worden..
J'espère que celà ne deviendra pas la mode.
Hoffen wir, es wird nicht zur Mode.
Cet accord devra être prêt lorsque l'UE deviendra opérationnelle.
Dieses Abkommen sollte zu dem Zeitpunkt, zu dem die EU ihre Einsatzfähigkeit erlangt.
C'est d'ailleurs étrange de penser que la violence deviendra illégale.
Es ist seltsam, daran zu denken, dass Gewalt dann verboten ist.
Résultats: 3296, Temps: 0.0615

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand