DIFFAMATOIRE - traduction en Allemand

diffamierend
diffamatoire
verleumderisch
diffamatoire
calomnieux
beleidigender
insultant
offensant
injurieux
choquant
offensive
blessante
vexant
abusif
verunglimpfende
diffamierende
diffamatoire
verleumderischen
diffamatoire
calomnieux
Verleumdung
calomnie
diffamation
médisance
diffamatoire
diffamer

Exemples d'utilisation de Diffamatoire en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A réception, nous ferons tout notre possible pour supprimer le contenu diffamatoire objet de la plainte dans un délai raisonnable.
Nach Erhalt Ihrer Mitteilung werden wir angemessene Anstrengungen unternehmen, den beanstandeten diffamierenden Inhalt innerhalb einer angemessenen Frist zu entfernen.
menaçant, diffamatoire, injurieux ou contraire aux lois
diskriminierend, verleumdend, abscheulich oder bedrohlich sind
les informations fournies ne contiennent aucun contenu obscène, diffamatoire ou portant atteinte aux droits d'un tiers;
Ihre gegebenen Informationen keinerlei Material enthalten, das obszön oder diffamierend ist oder die Rechte eines Dritten verletzt,
Aucun lien ne doit apparaître sur un site Web qui puisse être interprété comme diffamatoire, obscène ou criminel,
Auf keiner Website dürfen Links erscheinen, die als verleumderisch, obszön oder kriminell interpretiert werden oder die Rechte Dritter verletzen,
TranslateMedia se réserve le droit de refuser toute Documentation du Client de nature injurieuse, diffamatoire, obscène, violant une quelconque obligation légale
TranslateMedia behält sich das Recht vor, die Übersetzung von Kundenmaterial abzulehnen, das anstößig, diffamierend oder obszön ist, gegen gesetzliche oder behördliche Verpflichtungen verstößt
de tout autre matériau qui est diffamatoire, injurieux, menaçants,
die Verbreitung von Viren oder anderen Materialien, die diffamierend, beleidigend, bedrohlich
quasi délictuelle- Lieu où le fait dommageable s'est produit dans le cadre d'un procès en diffamation- Article diffamatoire publié dans un journal.
einer unerlaubten Handlung gleichgestellte Handlung- Ort, an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist, im Falle eines Verfahrens wegen Beleidigung- In einer Zeitung veröffentlichter beleidigender Artikel.
matériel qui est obscène, diffamatoire, constitue une menace illégale,
Material, das obszön, verleumderisch, eine illegale Bedrohung darstellt,
Vous avez la responsabilité de vous assurer que le contenu de vos commentaires ou de vos autres contributions ne soit aucunement raciste ou diffamatoire, ou qu'ils ne violent pas le droit à la vie privée de quiconque, ni ne viole aucune autre loi.
Es liegt in Deiner Verantwortung sicherzustellen, dass der Inhalt Deiner Kommentare und/oder anderen Beiträge nicht in irgendeiner Weise rassistisch oder diffamierend ist, oder den Datenschutz oder andere Gesetze verletzt.
Symbiose diffamatoire d'intimidation Alors que le soi-disant antisémitisme est de plus en plus surmédiatisé
Diffamierende Einschüchterungs-Symbiose Während der"angebliche" Antisemitismus medial immer mehr aufgebauscht wird,
le contenu de vos commentaires et/ou autres contributions n'est ni raciste ni diffamatoire et qu'il ne viole
der Inhalt Deiner Kommentare und/oder anderen Beiträge nicht in irgendeiner Weise rassistisch oder diffamierend ist, oder den Datenschutz
ainsi que contre la propagande diffamatoire qui l'accompagne et dont personne n'est dupe.
sowie die für jedermann durchschaubare diffamierende Begleitpropaganda zur Wehr zu setzen.
Y compris du matériel diffamatoire, offensant ou illicite
für Sie keine Haftung für Sie hat. Einschließlich verleumderischen, beleidigenden oder illegalen Material,
illicite, diffamatoire, obscène, portant atteinte à la vie privée d'autrui,
unerlaubt, diffamierend, obszön, bedrohend, belästigend, beleidigend, gehässig
Il vous appartient de vous assurer que le contenu de vos commentaires et/ou autres contributions n'est en aucune manière raciste, diffamatoire, porte atteinte à la vie privée de quiconque ou toute autre loi.
Es liegt in Deiner Verantwortung sicherzustellen, dass der Inhalt Deiner Kommentare und/oder anderen Beiträge nicht in irgendeiner Weise rassistisch oder diffamierend ist, oder den Datenschutz oder andere Gesetze verletzt.
menaçant ou diffamatoire et tant que le contenu ne porte pas atteinte à la vie privée ou viole la propriété intellectuelle d'un tiers.
illegal, bedrohlich oder verunglimpfend sind und sofern sie nicht in die Privatsphäre von Dritten eingreift oder deren geistiges Eigentum verletzt.
message ou texte diffamatoire, provocateur, malveillant ou menaçant.
und vermeidet verleumderische, provozierende, böswillige oder bedrohende Kommentare, Mitteilungen oder Texte.
menaçant, diffamatoire, obscène ou autrement répréhensible à la seule discrétion de.
bedrohlich, verleumderisch, verleumderisch, obszön oder anderweitig nach eigenem Ermessen anstößig sind.
trompeur, diffamatoire ou offensant.
abwertenden oder anderweitig anstößigen Weise darstellen.
nous considérons comme étant diffamatoire ou non conforme à la Politique d'Utilisation Acceptable de notre Service dans un délai raisonnable
um jegliche Inhalte, die unseres Erachtens diffamierend sind oder gegen die Nutzungsrichtlinie verstoßen, innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens und in jedem Fall im Einklang
Résultats: 66, Temps: 0.0635

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand