DIRECTIVE CONTIENT - traduction en Allemand

Richtlinie enthält
Richtlinie beinhaltet

Exemples d'utilisation de Directive contient en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Elle n'est pas plus nécessaire pour ce qui concerne les essais spécifiques sur les enfants; cette directive contient déjà des dispositions spécifiques applicables pour les essais réalisés sur les enfants.
Sie ist ebensowenig geboten hinsichtlich der spezifischen Prüfungen an Kindern; die Richtlinie enthält bereits besondere Vorschriften für Prüfungen an Kindern.
La directive contient aussi des principes communs pour l'évaluation des produits biocides:
Die Richtlinie enthält außerdem allgemeine Grundsätze für die Bewertung von Biozid-Produkten:
Cette directive contient tant de choses positives que, bien
Die Richtlinie beinhaltet soviel Gutes, und wie ernst wir diese zwei Punkte auch nehmen,
La directive contient des dispositions interdisant totalement la dilution,
Die Richtlinie enthält Bestimmungen über die völlige Abschaffung der Durchmischung,
La directive contient une présomption simple d'intégration dont la preuve contraire résulte,
Die Richtlinie enthält eine einfache Vermutung der Integration, die im vorliegenden Fall durch
Cette directive contient des dispositions-clés pour atteindre, d'ici à 2020, l'objectif d'une proportion
Die Richtlinie enthält zentrale Bestimmungen für die Verwirklichung der Ziele einer Erneuerbare-Energien-Quote von 20% beim Energieendverbrauch
L'annexe Π de la directive contient également une note de bas de page précisant
Anhang II der Richtlinie enthält auch eine Fußnote, die angibt, daß die aufgeführten Stoffe Lebensmitteln
L'article 9 de la directive contient les dispositions relatives à l'inscription des électeurs communautaires sur la liste électorale de l'État membre de résidence et l'article 10, les dispositions relatives aux déclarations de candidature des ressortissants de la Communauté.
Artikel 9 der Richtlinie enthält Regeln für die Eintragung von Gemeinschaftswählern in das Wählerverzeichnis des Wohnsitzmitgliedstaats, Artikel 10 enthält Bestimmungen für die Kandidaturen von Unionsbürgern.
La directive contient un certain nombre de dispositions de simplification
Die Richtlinie enthält eine Reihe von Bestimmungen,
La directive contient, en outre, des dispositions permettant aux États membres de prendre des mesures nécessaires en vue d'éviter des abus
Die Richtlinie enthält ferner Bestimmungen, die es den Mitgliedstaaten erlauben, die zur Vermeidung von Missbräuchen notwendigen Maßnahmen zu treffen sowie die in der Richtlinie vorgesehenen Zahlungspflichten abzulehnen
La directive contient de nombreux objectifs concernant les exigences en matière de biomasse forestière produite de manière durable,
Die Richtlinie enthält zahlreiche Ziele für Anforderungen an nachhaltig erzeugte Waldbiomasse und an die Baubranche zur Energieeinsparung und zur Verminderung der
La directive contient des exigences techniques qui ne sont pas encore couverts par les normes
Die Richtlinie enthält technische Anforderungen, die von den Normen gegenwärtig nicht abgedeckt sind, wozu vor der Integration in
S'il est vrai que l'actuelle directive contient certains principes, ces derniers sont,
Der Richtlinienvorschlag enthält Grundsätze, die der Aufsichtsbehörde bei der Ausübung ihrer Aufgaben eher als Orientierung dienen sollen,
La directive contient par exemple des propositions selon lesquelles la Commission européenne devrait affecter plus de ressources issues de fonds structurels de l'Union européenne au financement de l'efficacité énergétique des bâtiments.
Zum Beispiel enthält die Richtlinie Vorschläge dafür, dass die Europäische Kommission einen größeren Teil der Mittel der Strukturfonds der Europäischen Union für die Finanzierung der Energieeffizienz von Gebäuden einsetzen sollte.
En outre, la directive contient des dispositions relatives à l'accès à l'indemnisation dans les situations transfrontalières,
Ferner enthält die Richtlinie Vorschriften über den Zugang zur Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen,
La proposition n'exonère pas les microentreprises mais la directive contient des dispositions spécifiques aux petites
Der Vorschlag sieht keine Ausnahme für Kleinstunternehmen vor; allerdings enthält die Richtlinie spezifische Bestimmungen für kleine
En plus d'avantages pour les titulaires de droits, la directive contient des garanties appropriées contre les abus,
Neben den Vorteilen für die Rechteinhaber enthält die Richtlinie auch angemessene Garantien gegen den Missbrauch,
Dans son état actuel, la directive contient notamment des dispositions plus strictes pour la teneur en soufre des combustibles marins utilisés dans des zones nécessitant une protection spéciale de l'environnement,
Insbesondere enthält die Richtlinie in ihrer aktuellen Fassung striktere Vorschriften für den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen, die in Gebieten mit besonderen Umweltschutz erfordernissen- den so genannten SOx-Emissions-Überwachungsgebieten(Sulphur Emission
Il n'en demeure pas moins, comme on l'a vu ci-dessus sous 2.1.3. et 2.1.4., que la directive contient plusieurs dispositions autorisant les États membres à appliquer tant pour les particuliers
Wie in den Punkten 2.1.3 und 2.1.4 erwähnt enthält die Richtlinie dennoch mehrere Bestimmungen, die es den Mitgliedstaaten gestatten, neu zu besteuernde Erzeugnisse für Haushalte und Unternehmen ohne vorherige
La directive contient des principes fondamentaux qui pourraient être considérés comme des objectifs politiques valables pour tous les types de fourniture de services audiovisuels règles relatives à la protection des mineurs,
Die Richtlinie umfasst wichtige Grundsätze, die als politisches Ziel für jede Art von Bereitstellung audiovisueller Dienste angesehen werden könnten Vorschriften zum Schutz von Minderjährigen, Trennung von Inhalt
Résultats: 102, Temps: 0.085

Directive contient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand