DOIT ALLER DE PAIR - traduction en Allemand

einhergehen muss
doivent être accompagnées
doivent aller de pair
muss hand in hand gehen
doivent aller de pair
muss ergänzt werden
hand in hand gehen soll
einhergehen sollte
einhergehen muß
doivent être accompagnées
doivent aller de pair

Exemples d'utilisation de Doit aller de pair en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'autorégulation du secteur audiovisuel, plaidé par la Commission, doit aller de pair avec de strictes normes minimales en matière de pénalité.
Die von der Kommission befürwortete Selbstregulierang des audiovisuellen Sektors muß einhergehen mit strengen Mindeststandards für die Strafbarkeit.
parce qu'elle doit aller de pair avec une modification de l'accord d'association.
Herr Kommissar, weil es mit der Änderung des Assoziierungsabkommens einhergehen soll.
sur ce dernier aspect, formation doit aller de pair avec information.
zu diesem Zweck Ausbildungs- mit Informationsmaßnahmen einhergehen müssen.
l'intégration politique de l'Europe doit aller de pair avec son élargissement géographique.
Europas politische Integration muß Hand in Hand gehen mit seiner geographischen Erweiterung.
de la politique sociale européenne doit aller de pair avec un dialogue social plus ambitieux et plus engagé.
europäischen Sozi alpolitik mit einem ehrgeizigeren und engagierteren sozialen Dialog einhergehen müsse.
En clair, le processus de restructuration doit aller de pair avec la création d'un nombre suffisant d'emplois alternatifs en dehors du secteur agricole.
Das heißt, der Umstruk turierungsprozess muss einhergehen mit der Schaffung ausreichender alternativer Arbeits plätze außerhalb der Landwirtschaft.
N'oubliez pas que votre histoire doit aller de pair avec votre public d'intérêts et de valeurs.
Denken Sie daran, dass Ihre Geschichte muss gehen zusammen mit dem Publikum, seine Interessen und Werte.
avec laquelle l'union économique et monétaire doit aller de pair.
Währungsunion mit der sozialen Dimension zusammengehen muß.
cette consolidation des finances publiques doit aller de pair avec l'élévation du potentiel de croissance de l'économie française,
diese Konsolidierung der Staatsfinanzen einhergehen muss mit der Steigerung des Wachstumspotenzials der französischen Wirtschaft,
Cette solution doit aller de pair avec une approche flexible de toute forme de financement,
Dies muss Hand in Hand gehen mit einer flexiblen Herangehensweise an alle Formen der Finanzierung,
L'UE souligne qu'un tel soutien doit aller de pair avec des efforts politiques complémentaires de la part du GFT,
Sie unterstreicht, dass diese Unterstützung mit entsprechenden politischen Anstrengungen der Übergangs-Bundesregierung einhergehen muss, einschließlich Initia tiven, die den Menschen in sicheren
La croissance économique doit aller de pair avec la cohésion économique
Wirtschaftswachstum muss Hand in Hand gehen mit wirtschaftlicher und sozialer Kohäsion,
Une conditionalité valable doit aller de pair avec un soutien et des conseils efficaces concernant les mesures requises pour mener à bien les réformes nécessaires
Wirksame Konditionalität muss ergänzt werden durch wirksame Unterstützung und Rat, wie die notwendigen Reformen zu bewerkstelligen sind, und so Fortschritte in
un engagement renouvelé» indique que la protection juridique des droits individuels doit aller de pair avec une promotion positive et active de la non-discrimination et de l'égalité des chances.
Erneuertes Engagement“ heißt es, dass der Schutz der Rechte des Einzelnen mit der aktiven Förderung von Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit einhergehen muss.
RECONNAISSANT l'importance capitale du développement social, qui doit aller de pair avec le développement économique, en tenant compte
IN ANERKENNUNG der großen Bedeutung der sozialen Entwicklung, die mit der wirtschaftlichen Entwicklung einhergehen sollte, unter Berücksichtigung des derzeitigen Status Bangladeschs
La poursuite de tels objectifs doit aller de pair avec la simplification du cadre réglementaire des activités de l'industrie,
Die Umsetzung der vorstehend beschriebenen Ziele muss Hand in Hand gehen mit der Ver einfachung des Regelungsumfelds für die Industrie,
la coopération économique doit aller de pair avec la démocratisation de ce pays.
eine weitere wirtschaftliche Zusammenarbeit einhergehen muss mit einer weiteren Demokratisierung des Landes.
L'extension de l'eurozone doit aller de pair avec la mise en place des instruments nécessaires à l'union économique véritable:
Die Erweiterung der Eurozone muss Hand in Hand gehen mit der Durchführung der Instrumente, die für eine echte Wirtschaftsunion gebraucht werden:
par empathie, que l'esthétique doit aller de pair avec un confort assuré.
gutes Aussehen mit Bequemlichkeit einhergehen muss.
Selon ce raisonnement, l'égalité des chances pour les hommes et les femmes dans la fonction publique doit aller de pair avec des mesures spécifiques aux hommes dans des fonctions d'exécutants.
von Frau Larive vorgebracht, nämlich daß Chancengleichheit im öffentlichen Dienst mit spezifischen Maßnahmen für Männer in ausführenden Funktionen einhergehen muß.
Résultats: 73, Temps: 0.0841

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand