DU PROGRAMME TEMPUS - traduction en Allemand

Programms TEMPUS
programme tempus
tempus-programms
programme tempus
pro gramms Tempus

Exemples d'utilisation de Du programme tempus en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Une coopération étendue entre institutions universitaires des Balkans occidentaux et des États membres de l'Union européenne dans le domaine de l'enseignement supérieur se met en place dans le cadre du programme Tempus.
Im Rahmen des Programms Tempus hat sich eine intensive Hochschulzusammenarbeit zwischen Hochschuleinrichtungen der westlichen Balkanländer und der EU-Mitgliedstaaten entwickelt.
de dynamisation de lagestion du programme Tempus.
Dynamisierung der Verwaltung des Programms Tempus fortgesetzt.
La Commission proposera aussi un nouveau régime boursier destiné aux étudiants de licence dans le cadre du programme Tempus post-2006.
Darüber hinaus wird die Kommission ein neues Stipendienprogramm für Studenten im Rahmen des ab 2006 neu aufgelegten Programms Tempus einführen.
Ce fichier contient les dernières évolutions du programme Tempus, survenues après l'impression de ce document, et ce en trois langues anglais, français et allemand.
Diese Datei enthält in drei Sprachen(Englisch, Französisch und Deutsch) die neuesten Entwicklungen des Tempus Programms, die sich nach Drucklegung des vorliegenden Dokuments ergeben haben.
Enfin, dans le cadre du programme Tempus des Communautés euro péennes, Il accueille un certain nombre
Im Rahmen des Tempus Programms der Europäischen Union werden schließlich mehrere Studenten aus Mittel
La décision du Conseil adoptant la seconde phase du programme Tempus(Tempus II) a été prise le 29 avril 19934.
Der Beschluß des Rates über die zweite Phase des Tempus-Programms(Tempus II) wurde am 29. April 19934 verabschiedet.
La mise en œuvre du programme Tempus en 2006 s'est attachée à poursuivre un certain nombre d'objectifs stratégiques,
Der Durchführung des TEMPUS-Programms im Jahr 2006 lag eine Reihe strategischer Ziele zugrunde, die allesamt in
Les priorités du programme Tempus visent à réformer les systèmes éducatifs de l'enseignement supérieur en tant qu'élément fondamental du développement social, économique et politique des pays partenaires.
Schwerpunkt des Tempus Programms ist die Reform des Hochschulwesens als wesentlicher Bestandteil der sozialen, wirt schaftlichen und politischen Entwicklung der Partnerländer.
La Fondation fournit en outre l'assistance technique pour la mise en application du Programme Tempus.
Überdies leistet die Stiftung der Europäischen Kommission technische Hilfe bei der Durchführung des Tempus Programms.
Sur la base des conclusions tirées, la Commission a présenté une proposition de décision du Conseil adoptant la troisième phase du programme Tempus 2000-2006.
Auf der Grundlage der aus diesen Aktivitäten gezogenen Schlußfolgerungen erarbeitete die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Durchführung der dritten Phase des Tempus-Programms 2000‑ 2006.
Depuis 1995, la Commission travaille, avec l'aide de la Fondation, à maximiser la valeur du programme Tempus par l'analyse et la diffusion de ses réalisations.
Die Kommission arbeitet seit 1995 mit Unterstützung der Stiftung daran, den Wert des Tempus-Programms durch die Analyse und Verbreitung seiner Ergebnisse zu maximieren.
Poursuivre l'élaboration de projets inter-universitaires et de projets de mobilité individuelle dans le cadre du programme Tempus III.
Das Programm Tempus III wird gemeinsame interuniversitäre Projekte und die individuelle Mobilität weiter fördern.
La Fondation a fourni une assistance technique à la Commission européenne pour la mise en oeuvre du Programme Tempus.
Die Stiftung leistete der Europäischen Kommission technische Hilfe bei der Durchführung des Tempus-Programms.
la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur par l'extension du programme Tempus aux pays partenaires méditerranéens;
des interkulturellen Dialogs sowie Zusammenarbeit im Hochschulbereich durch Einbeziehung der Mittelmeerpartner in das Tempus-Programm;
Le rapport d'évaluation à mi-parcours de la troisième phase du programme Tempus, publié en novembre 2003, peut être consulté à l'adresse suivante.
Der im November 2003 veröffentlichte Bericht zur Halbzeitbewertung von TEMPUS III kann unter folgender Adresse abgerufen werden.
Les fonds du programme Tempus ne peuvent être utilisés que pour financer des
Tempus Mittel dürfen nur für Aktivitäten zwischen den EU Mitgliedstaaten
En 2004, la DG EAC a adopté, pour le suivi du programme Tempus sur le terrain, une politique globale composée de deux groupes d'activités complémentaires.
Im Jahr 2004 legte die GD EAC eine allgemeine Strategie für Vor-Ort-Kontrollen im Rahmen des Programms TEMPUS fest, die zwei sich gegenseitig ergänzende Maßnahmentypen umfasst.
de parachever réalisations précédentes du Programme Tempus en Hongrie i.
zur Ergänzung vorhergehender Leistungen, die in Ungarn im Rahmen des Tempus Programms erbracht wurden i sowie von.
Le 29 avril 1993, le Conseil a adopté la décision 93/246/CEE portant adoption de la deuxième phase du programme Tempus pour la période 1994/1998.
Der Rat nahm am 29. April 1993 den Beschluß 93/246/EWG an, mit dem die zweite Phase von TEMPUS für den Zeitraum 1994-1998 eingeleitet wurde.
apporter des contributions à la préparation de propositions de projets futurs dans le cadre du programme Tempus.
die erforderlichen Ressourcen für die Erarbeitung künftiger Projektvorschläge im Rahmen von Tempus klären helfen.
Résultats: 178, Temps: 0.0405

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand