EN CONFORMITÉ AVEC LE TRAITÉ - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de En conformité avec le traité en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
il est important qu'il soit constitué en parfaite conformité avec le traité et qu'il renforce nos règles de stabilité, en accord avec les principes et instruments de surveillance budgétaire.
er so aufgestellt ist, dass er vollständig mit dem Vertrag übereinstimmt und dass er unsere Stabilitätsregeln gemäß den Grundsätzen und Instrumenten zur Haushaltsüberwachung stärkt.
Mesdames et Messieurs, je constate que la procédure budgétaire s'est déroulée en conformité avec le Traité et avec l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999,
Meine Damen und Herren! Ich stelle fest, dass das Haushaltsverfahren 2007 in Übereinstimmung mit dem Vertrag und der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 abgewickelt wurde
être déterminée(s) en conformité avec le traité par l'État membre dans lequel ces équipements sont mis à la disposition de l'utilisateur final.
der Gemeinschaft vorliegen, die der Mitgliedstaat, in dem die Druckgeräte und Baugruppen an den Endbenutzer übergehen, in Übereinstimmung mit dem Vertrag festlegen kann.
D'un accord international conclu, en conformité avec le traité, entre un État membre
Einer gemäß dem Vertrag geschlossenen internationalen Übereinkunft zwischen einem Mitgliedstaat und einem oder mehreren Drittländern über Lieferungen,
conclu en conformité avec le traité, entre un État membre et un ou plusieurs pays tiers et portant sur des fournitures destinées à la réalisation
einem Drittland oder mehreren Drittländern gemäß dem Vertrag geschlossenen internationalen Abkommens über Lieferungen für ein von den Unterzeichnerstaaten gemeinsam zu verwirklichendes
réfléchisse à la manière de publier la liste et établisse, en conformité avec le traité de Lisbonne, les procédures pour le développement
erwägt, wie die Liste zu veröffentlichen ist und entsprechend dem Vertrag von Lissabon die Verfahren für die EU zur Entwicklung
En conformité avec les Traités, le droit substantiel reste de la compétence nationale.
Das materielle Recht verbleibt entsprechend den EU-Verträgen in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
d'obtenir une solution de ce problème en conformité avec les traités insti tuant les Communautés européennes
der Gemeinschaft zu ersuchen, dieses Problem in Übereinstimmung mit den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften
Conférer au Parlement européen ainsi qu'aux parlements nationaux un rôle dans l'évaluation des activités d'Eurojust en conformité avec le traité de Lisbonne, tout en préservant son indépendance opérationnelle;
Das Europäische Parlament und die einzelstaatlichen Parlamente im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon in die Evaluierung der Tätigkeiten von Eurojust einbezogen werden, die operative Unabhängigkeit von Eurojust jedoch erhalten bleibt;
Cet accord permet au Parlement, élu en juin 2009 sous la procédure du traité de Nice, de rentrer en conformité avec le traité de Lisbonne entré en vigueur le 1er décembre.
Diese Übereinkunft bedeutet, dass das Parlament, welches im Juni 2009 gemäß des im Vertrag von Nizza festgelegten Verfahrens gewählt worden ist, konform geht mit dem am 1. Dezember 2009 in Kraft getretenen Vertrag von Lissabon.
Le Comité accueille favorablement cette proposition de mise en conformité avec le traité de Lisbonne, comme il l'a fait dans son avis CESE 357/20111
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss(EWSA) begrüßt diesen Vorschlag zur Angleichung an den Vertrag von Lissabon, wie bereits in der Stellungnahme 357/2011 des EWSA1 und anschließend immer wieder
Les articles 10 et 11 sont mis en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les pouvoirs de la Commission d'adopter des actes délégués et d'exécution.
Die Artikel 10 und 11 werden mit dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union hinsichtlich der Befugnisse der Kommission zum Erlass von delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten in Einklang gebracht.
En conséquence, il n'y a pas actuellement d'obligation juridique de mettre la législation nationale( y compris les statuts de la Banque d'Angleterre) en conformité avec le Traité et avec les Statuts.
Demzufolge ist das Vereinigte Königreich derzeit rechtlich nicht verpflichtet, für die Vereinbarkeit der innerstaatlichen Rechtsvorschriften( einschließlich der Satzung der Bank of England) mit dem EG-Vertrag und der ESZB-Satzung zu sorgen.
Les articles 12 et 13 sont mis en conformité avec le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'exercice des pouvoirs de la Commission en ce qui concerne les actes délégués.
Die Artikel 12 und 13 werden mit den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hinsichtlich der Ausübung der Befugnisse der Kommission in Bezug auf delegierte Rechtsakte in Einklang gebracht.
n° 485/2008 en conformité avec le traité de Lisbonne relève d'une question interinstitutionnelle qui concernera tous les règlements du Conseil.
Nr. 485/2008 an den Vertrag von Lissabon anzupassen, eine interinstitutionelle Frage ist, die alle Verordnungen des Rates betreffen wird.
n° 1234/2007 en conformité avec le traité de Lisbonne relève d'une question interinstitutionnelle qui concernera tous les règlements du Conseil.
Nr. 1234/2007 des Rates an den Vertrag von Lissabon anzupassen, eine interinstitutionelle Frage ist, die alle Verordnungen des Rates betreffen wird.
Puis après une discussion générale sur le droit des minorités, le Conseil adopte un rapport qui fait obligation à l'Allemagne de respecter les droits des minorités en Haute-Silésie en conformité avec le traité germano-polonais et de verser des indemnités aux personnes lésées.
Der Völkerbundrat machte es Deutschland am 6. Juni zur Auflage, die Minderheitenrechte im deutsch-polnischen Vertrag zu achten und den Geschädigten in Oberschlesien Entschädigung zu zahlen.
prendra les mesures nécessaires pour garantir qu'elles sont réellement en conformité avec le traité, en saisissant si nécessaire la Cour de justice sur la base de l'article 226 du traité CE.
einschlägigen Vorschriften der Mitgliedstaaten überprüfen und alles Notwendige unternehmen, damit die Grundfreiheiten des EG-Vertrags tatsächlich beachtet werden, und dazu gegebenenfalls auf der Grundlage von Artikel 226 EG-Vertrag auch den Gerichtshof anrufen.
n° 1234/2007 en conformité avec le traité de Lisbonne relève d'une question interinstitutionnelle qui concernera tous les règlements du Conseil.
Nr. 1234/2007 des Rates an den Vertrag von Lissabon anzupassen, eine interinstitutionelle Frage ist, die alle Verordnungen des Rates betreffen wird.
c'est-à-dire, de se mettre en conformité avec le traité de l'Union, qui nous définit comme un espace sans frontières intérieures.
d. h. der Wille dazu, den Bestimmungen des Maastrichter Vertrags zu entsprechen, in dem die Europäische Union als Raum ohne Binnengrenzen definiert wird.
Résultats: 467, Temps: 0.1457

En conformité avec le traité dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand