ENCORE FRAGILE - traduction en Allemand

noch schwach
encore faible
encore fragile
reste faible
noch fragile
encore fragile
noch empfindlich
immer noch sehr fragil

Exemples d'utilisation de Encore fragile en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dans le contexte de la persistance de la crise économique et financière et d'une reprise encore fragile, la lutte contre le chômage et la pauvreté doit
Im Rahmen der andauernden Wirtschafts- und Finanzkrise und einer noch sehr schwachen wirtschaftlichen Erholung muss die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit
La relative quoique encore fragile stabilité politique atteinte au printemps 2002,
Die relative, allerdings noch nicht sehr gefestigte politische Stabilität und der im Frühjahr 2002 wiederaufgenommene
La situation économique à Chypre reste néanmoins encore fragile, comme l'attestent son faible taux de croissance,
Allerdings ist die wirtschaftliche Situation in Zypern immer noch fragil, wie die niedrige Wachstumsrate, der Investitionsrückgang,
la reprise est encore fragile et les États membres paient un prix différent pour surmonter la crise.
Die Erholung ist immer noch schwach und die Mitgliedstaaten zahlen einen anderen Preis für die Überwindung der Krise.
pour assurer une transition en douceur d'une relance encore fragile vers une croissance équilibrée
ist in der jetzigen Situation wichtiger denn je, damit die noch zaghafte Erholung in ein sich selbst tragendes,
Faire apparaître que ce sont les politiques d'Ahmadinejad qui isolent l'Iran renforcerait l'alliance anti-Ahmadinejad des pragmatiques conservateurs et des réformateurs, un peu plus affirmée récemment, quoique encore fragile.
Dass Ahmadinedschads Politik den Iran isoliert, würde jene immer noch brüchige Allianz aus pragmatischen Konservativen und Reformern gegen Ahmadinedschad stärken, die in letzter Zeit vermehrt auf sich aufmerksam machte.
de la Communauté- et par les tout premiers signes d'une reprise économique encore fragile.
von innen her zu festigen- sowie die ersten, allerdings noch immer schwachen Anzeichen für eine wirtschaftliche Wiederbelebung.
l'industrie sont encore fragiles.
Industrie sind noch schwach entwickelt.
à ce stade les joints sont encore fragiles.
die Verbindungsstellen sind immer noch instabil.
en particulier dans les pays où de tels systèmes sont encore fragiles.
insbesondere in den Ländern, in denen diese Systeme noch fragil sind.
C'est sa crédibilité qui se joue aujourd'hui, avant d'accueillir demain les jeunes démocraties encore fragiles de l'ancien bloc de l'Est.
Heute muß sich seine Glaubwürdigkeit erweisen, ehe morgen die jungen, noch anfälligen Demokratien des ehemaligen Ostblocks aufgenommen werden.
les structures du pays sont encore fragiles et toujours dépendantes du soutien international.
sind die Strukturen des Landes noch zerbrechlich und weiterhin auf internationale Unterstützung angewiesen.
La crise financière risque de frapper durement des économies encore fragiles: l'UE doit prendre la mesure de la situation.
Die Finanzkrise könnte noch ungefestigte Volkswirtschaften empfindlich treffen, daher müsse die EU die Situation prüfen.
La plupart des économies émergentes sont encore fragiles et sensibles à ce qui se passe au sein des économies avancées.
Die meisten aufstrebenden Wirtschaftsnationen sind immer noch zerbrechlich und von dem beeinflusst, was in den Industrieländern geschieht.
Elle constitue le seul moteur pour des économies encore fragiles, qui cherchent avec courage
Bananen sind für noch unsichere Volkswirtschaften oft der einzige Motor,
À présent, la crise économique et financière de l'Asie a également affecté l'Amérique latine, et les structures encore fragiles sont davantage affaiblies et menacées.
Nun hat die asiatische Wirtschafts-und Finanzkrise auch Lateinamerika erreicht, und die noch schwachen Strukturen werden wieder geschwächt und bedroht.
de développement de ces entreprises jeunes et encore fragiles.
Ent wicklungsperspektiven dieser jungen und noch zerbrechlichen Unternehmen.
les résultats acquis sont encore fragiles.
auch wenn die Ergebnisse noch nicht sehr gefestigt sind.
titre de l'article 92.3, risquent de porter préjudice à nombre de régions encore fragiles, notamment, on vient de le dire,
Dauer der nach Artikel 92 Absatz 3 EGV genehmigten Beihilfen zahlreiche noch instabile Regionen, vor allem solche- das wurde gerade angesprochen-,
Je suis encore fragile.
Ich fühl mich so schwach.
Résultats: 316, Temps: 0.0753

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand