EST VRAISEMBLABLEMENT - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Est vraisemblablement en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
C'est la clé à l'énergie cellulaire et est vraisemblablement la base de la vie plus longtemps.
Dieses ist der Schlüssel zur zellulären Energie und ist wahrscheinlich die Grundlage von länger leben.
L'expression du gène Hoxb5 dans les cellules des crêtes neurales le long du 6e arc aortique est vraisemblablement responsable du développement du conduit artériel.
Mehr dazu Für die Entwicklung des Ductus arteriosus ist wahrscheinlich die Expression von Hoxb5 der Neuralleistenzellen entlang des 6. Aortenbogens verantwortlich.
Traduire les résultats forcément populistes d'un référendum en propositions raisonnables et rationnelles, est vraisemblablement impossible(Qu'on se le dise!)!
Die unvermeidlich populistischen Ergebnisse eines Referendums in vernünftige und rationale Vorschläge zu übersetzen, ist wahrscheinlich unmöglich Lassen Sie es mich sagen!
La véritable raison est vraisemblablement qu'il est l'avocat de son cousin Willy Adler qui s'oppose à la réquisition de sa fabrique de malt.
Tatsächlicher Grund der Verhaftung war wahrscheinlich, dass Adler seinen Vetter Willy Adler, der sich der Übernahme seines Betriebs, einer Malzfabrik, widersetzte, als Rechtsanwalt vertrat.
le culte du troisième fils de Saturne est vraisemblablement issu de la croyance en un dieu plus ancien, Dis Pater.
dritter Sohn des Kults von Saturn wurde vermutlich vom Glauben an einen älteren Gott, DISPater getragen.
C'est vraisemblablement le plus judicieux et le plus grand programme d'innovations sociales accompli en Europe.
Es handelt sich vermutlich um das sinnvollste und größte abgeschlossene Programm für soziale Innovationen in Europa.
Le terme«gestionnaire de l'infrastructure» est vraisemblablement plus familier dans le contexte ferroviaire
Der Begriff“Betreiber der Infrastruktur” ist vielleicht im Zusammenhang mit dem Schienenverkehr geläufiger
Il est vraisemblablement difficile pour le gouvernement vénézuélien de décider rapidement quelles sont les priorités à établir.
Es ist wahrscheinlich auch schwierig für die venezolanische Regierung, sehr schnell zu entscheiden, welche Prioritäten gesetzt werden sollten.
Quoi qu'il y ait sur ces videos c'est vraisemblablement les plus malsaines
Was auch immer auf diesen Videos ist, ist vermutlich das abscheulichste Material,
C'est vraisemblablement l'Europe qui peut le mieux revendiquer l'esprit d'une institution indispensable, qui a entamé
Europa kann wahrscheinlich diese unabdingbare Institution am besten verkörpern, die ihren Wandel erfolgreich begonnen hat
et ce n'est vraisemblablement pas la plus importante.
jedoch nicht die ein zige und wahrscheinlich nicht die wichtigste.
L'allergie à l'arachide est l'une des allergies alimentaires les plus courantes et, au monde occidental, est vraisemblablement répandue dans jusqu'à 1 dans 200 personnes dans quelques populations.
Erdnussallergie ist eine der geläufigsten Nahrungsmittelallergien und, im Abendland, ist- wahrscheinlich in bis 1 in 200 Einzelpersonen in etwas Bevölkerungen Ã1⁄4berwiegend.
antipyrétique, et analgésique est vraisemblablement inhibition de la synthèse de prostaglandine par inhibition de cyclooxygenase(COX).
schmerzlindernde Aktion verantwortlich ist, ist wahrscheinlich Hemmung der Prostaglandinsynthese durch Hemmung von cyclooxygenase(COX).
(La fraction restante d'environ 20% de spermatozoïdes motiles est vraisemblablement due à l'intervention expérimentale).
(Der verbleibende Anteil von ca. 20% motiler Spermien ist wahrscheilich bedingt durch den experimentellen Eingriff).
La tendance générale est vraisemblablement le reflet des importantes restructurations en cours dans l'industrie nationale
Der allgemeine Trend ist wahrscheinlich Ausdruck einer grundlegenden Umstrukturierung der inländischen Industrie
La plus ancienne est vraisemblablement la mosquée d'Ansar qui,
Die älteste Moschee ist wahrscheinlich die Moschee der Al-Ansar,
Un niveau postnatal sain du plasma IGF-2 est vraisemblablement au taux maximum,
Ein gesunder postnataler Stand des Plasmas IGF-2 ist wahrscheinlich auf der Höchstgrenze, da der Stand,
de recroissance de la réparation de muscle est vraisemblablement le mécanisme anabolique primaire par lequel le corps produit le nouveau muscle.
Regrowthphase der Muskelreparatur ist wahrscheinlich der aufbauende hauptsächlichmechanismus, durch den der Körper neuen Muskel produziert.
La question la plus difficile est vraisemblablement de savoir dans quelle mesure et de quelle manière les accords doivent être appliqués au niveau communautaire
Wahrscheinlich ist die schwierigste Frage die, inwiefern und wie solche Vereinbarungen auf Gemeinschaftsebene angewandt werden sollen,
à sa grand-mère paternelle, la reine Philippa de Hainaut, qui est vraisemblablement sa marraine.
die Königin, deren Patenkind sie wahrscheinlich war, auf den Namen Philippa getauft wurde.
Résultats: 67, Temps: 0.9362

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand