ET DEVAIT - traduction en Allemand

und musste
et doivent
et il faut
et ont besoin
et nécessitent
et la nécessité
et il convient
et besoin
und sollte
et doivent
et visent
et sont destinées
et sont conçus
et seront
und muss
et doivent
et il faut
et ont besoin
et nécessitent
et la nécessité
et il convient
et besoin
und müsse
et doivent
et il faut
et ont besoin
et nécessitent
et la nécessité
et il convient
et besoin
und dürfte
et ne peuvent
et ne
et doivent
et il faut
et sont autorisés

Exemples d'utilisation de Et devait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il ressortait clairement de la note d'information que le réexamen ne devait pas être confondu avec la préparation d'un nouveau cadre financier pluriannuel et devait se garder de l'anticiper.
In diesem Informationsvermerk wurde klargestellt, dass„die Überprüfung nicht als Vorbereitung eines neuen mehrjährigen Finanzrahmens angesehen werden sollte und diesem nicht vorgreifen soll..
Leur remboursement pouvait être exigé à tout moment, et devait avoir lieu dans les 24 heures.
Es konnte zu jeder Zeit eingefordert werden und mußte dann innerhalb von 24 Stunden bezahlt werden.
Certaines de mes lettres étaient de véritables"traités": c'est qu'il s'agissait de la révolution vivante dans laquelle Nin pouvait et devait jouer un rôle actif.
Einige Briefe von mir waren wahrhafte, Abhandlungen' über das Thema der gegenwärtigen Revolution, in der Nin eine aktive Rolle hätte spielen können und sollen.
toute personne qui souhaiterait le rejoindre sur la maintenance de la référence du développeur pouvait et devait s'exprimer.
der an der Betreuung der Entwicklerreferenz mitarbeiten möchte, sich melden kann und soll.
Elles ont affirmé que ce type de décision était par nature fragile, réversible et devait par conséquent être suivi par une abolition légale.
Ihrer Meinung nach ist es seinem Wesen nach zerbrechlich und umkehrbar und es muss ihm eine gesetzliche Abschaffung der Todesstrafe folgen.
on considérait les dernières conséquences qu'elle pouvait et devait comporter pour aboutir vraiment,
auf die letzten Konsequenzen, die er mit sich bringen konnte und musste, wenn er wirklich erfolgreich sein sollte,
cette procédure d'enregistrement pouvait et devait être utilisée pour régler les problèmes liés à l'absence d'opérateur,
das Registrierungsverfahren dazu verwendet werden kann und sollte, Missing trader -Betrug anzugehen, da es im Rahmen dieses Verfahrens möglich ist,
Il voulait et devait être enterré dans l'hôpital de San Juan de el
Er wollte und musste im Krankenhaus von San Juan de el begraben zu werden
Cette nouvelle proposition était attendue depuis longtemps et devait devenir, pour l'ensemble des parties prenantes:
Dieser neue Vorschlag für eine Abfallrichtlinie wurde seit langem erwartet und sollte für alle Beteiligten- die Mitgliedstaaten, die NRO,
Toutefois, la réduction du temps de travail continue à se répandre et devait affecter en novembre quelque 208 000 travailleurs
Die Kurzarbeit nimmt jedoch immer noch zu und dürfte im November etwa 208 000 Arbeiter und Angestellte in der Eisen-
le deuxième mécanicien était le gestionnaire et devait également effectuer ses deux veilles de quatre heures dans la salle des machines,
der Zweite Ingenieur war der Manager und musste auch seine zwei vierstündigen Wachen im Maschinenraum machen, jeden Tag, an dem er auf dem Schiff war,
hormis un radar"Uspekh-2A" et une liaison de données Kobalt-2 et devait servir, en tant
Datenfunk-Verbindung besaß diese Version keine weitere Bewaffnung, und sollte als vorgeschobener Beobachtungsposten dazu dienen,
l'Union européenne doit, et devait, réagir collectivement et définir d'un commun
die dieser Konflikt aufwirft, muss und musste die Europäische Union gemeinsam handeln
Cam a eu des allergies avec des apnées du sommeil et devait utiliser un appareil pour l'aider à respirer.
für zwei Wochen hat Cam allergiebedingte Schlaf-Apnoe, und muss einen Apparat verwenden, um atmen zu können.
représentant de Téhéran au Parlement et devait être l'un des quatre députés qui s'opposèrent à l'abolition de la dynastie Qajar
Vertreter Teherans ins Parlament gewählt und sollte zu den vier Abgeordneten gehören, die am 31. Oktober 1925 gegen die Abschaffung der Kadscharendynastie und die Ernennung Reza
a été publiée le 23 septembre 2003 au Journal officiel et devait être mise en œuvre par les États membres avant le 23 septembre 2005.
die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung(IORP-Richtlinie) wurde am 23. September 2003 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht und musste von den Mitgliedstaaten bis zum 23. September 2005 umgesetzt werden.
Ils votèrent alors(le 12 avril) la résolution: que la constitution impériale était la loi du pays et devait être maintenue,
Sie beschlossen daher(am 12. April), die Reichsverfassung sei Landesgesetz und müsse aufrechterhalten werden;
S'est trouvé dans l'arrière profond sur Volyni et devait couvrir les domaines du sud- ouest et Kiev de l'aile
Hat sich im tiefen Hinterland auf Wolyni erwiesen und sollte die Südwestgebiete und Kiew vom rechten Flügel der Großen Armee bedecken,
était exposée aux intempéries et devait se satisfaire de la chiche pitance de laiche
war den Witterungsverhältnissen ausgesetzt und musste dem kargen Angebot von Süß-
la taxe de restitutio in integrum avait été acceptée à tort par l'OEB, et devait par conséquent être remboursée au requérant(confirmant J 1/80 et T 522/88).
nicht mehr gegeben war, sei die Wiedereinsetzungsgebühr vom EPA widerrechtlich erhoben worden und müsse deshalb dem Beschwerdeführer zurückerstattet werden(Rechtsprechung in J 1/80 und T 522/88 bestätigt).
Résultats: 111, Temps: 0.064

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand