et ont besoinet doiventet nécessitentet la nécessitéet il fautet demandent
and must
et doitet il faut
and was expected
and was due
and was
et êtreet avoiret rester
and was scheduled
and would
et seraitet auraitet allaitet devraitet voudraitet feraitet pourraitet souhaiteraitet permettraitet would
and required
et nécessitentet exigentet requièrentet demandentet doiventet obligentet appellentet imposentet il fautet besoin
and ought to
and was supposed
and was intended
and owed
Exemples d'utilisation de
Et devait
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
avec sa vision d'un avenir qui pouvait et devait être différent.
with its vision of a future that could and would be different.
De plus, l'UNICEF avait noté avec préoccupation l'observation des commissaires aux comptes concernant la préservation des actifs et devait améliorer ses procédures pour les biens non consomptibles.
In addition, UNICEF had noted with concern the observation of the auditors concerning safeguarding of assets and was to improve its procedures for non-expendable property.
Il fut conçu par l'ingénieur hongrois György Jendrassik(en) en 1937, et devait équiper un chasseur lourd bimoteur hongrois, le Varga RMI-1 it.
It was designed by Hungarian engineer György Jendrassik in 1937, and was intended to power a Hungarian twin-engine heavy fighter, the RMI-1.
En outre, un cours de formation sur les accords en matière d'investissements à été organisé et devait se dérouler en Asie au début du mois d'octobre.
In addition, a group training course in Investment Agreements was being organized and was scheduled to be held in Asia in early October.
La Commission a jugé que la demande était« sans fondement» et devait être rejetée.
The Board determined that the Application was“without merit” and ought to be dismissed.
Miller est classée pour la faillite et devait plus de 400 000$ aux impôts.
Miller filed for bankruptcy and owed more than $400,000 in taxes.
Le document officieux avait été établi en consultation avec un certain nombre de délégations et devait expliquer brièvement l'origine
The informal paper had been prepared in consultation with a number of delegations and was intended to explain the origins
Karloff gagnait 750 dollars par semaine et devait en obtenir 1250 à la prochaine augmentation.
KarIoff had been drawing $750 per week and was scheduled to get $1250 on his coming option jump.
la méthode de collecte des données a été élaborée pour l'essentiel en 2011 et devait être achevée pour février 2012.
the Commission in 2011, the compilation guide was developed mostly during 2011 and was intended to be completed by February 2012.
cet employé est arrivé en Iraq le 26 juillet 1990 et devait rester une semaine.
the employee arrived in Iraq on 26 July 1990 and was scheduled to stay for one week.
À l'époque, M. Tortue était jeune et devait être promené.
Back then, Mr. Turtle was still young and need to take walks,
L'appui extérieur à cet égard avait été faible et devait être renforcé,
External support for this process has been weak and needs to be strengthened,
Vern se trouvait impliqué dans une sale affaire et devait purger toute sa peine
Vern gets into some ugly incident and has to serve his entire sentence?
Bengoa a souligné que le droit de s'identifier soi-même était inaliénable et devait faire partie de la définition.
Mr. Bengoa stressed the fact that the principle of self-identification is inalienable and has to be part of the definition.
La valeur de remplacement représente ce qu'il en coûterait de rebâtir une structure si elle était endommagée et devait être remplacée.
Replacement value represents the cost to rebuild a structure in the event that it is damaged and needs to be replaced.
Chaque propriétaire de voiture devait enregistrer son automobile auprès de l'autorité gouvernementale locale et devait pouvoir fournir la preuve de cet enregistrement sur demande.
Every car owner had to register their vehicle with their local government authority and be able to prove registration of their vehicle on request.
En décembre 2011, l'effectif des Forces armées afghanes(FAA) était d'environ 290 000 hommes et devait atteindre 400 000 en fin d'année 2014.
As of December 2011, total manpower of the ANSF is over 290,000 and is expected to reach 400,000 by the end of 2014.
La nouvelle législation garantit le maintien des principes de base des coopératives et devait entrer en vigueur à l'automne 1998.
This new legislation ensures that cooperative principles continue to be maintained and is expected to be enacted in the fall of 1998.
La Commission nationale des droits de l'homme était chargée d'harmoniser les lois au regard des traités internationaux et devait passer en revue plus de 6 000 textes de loi et de règlements.
The National Commission for human rights is in charge of harmonizing laws with international treaties and has to review about 6,000 laws and regulations.
Malheureusement, la capacité d'accueil de ces centres était encore très restreinte et devait être étoffée.
Unfortunately, its assistance capacity is still at a minimum and needs to be increased.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文