EXISTAIT - traduction en Allemand

gab
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
existierte
exister
il y
subsister
y a
Bestand
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
vorhanden
disponible
présent
exister
absent
place
existant
actuel
fournis
échéant
herrschte
régner
prévaloir
dominer
sont
gouvernent
existent
sévissent
régnent
ont
vorlag
présence
disponible
disposer
cas
il existe
en l'absence
présenté
de l'existence
sont
existirte
existait
gibt
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
existiert
exister
il y
subsister
y a
gäbe
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
gebe
donner
y avoir
entrer
exister
apporter
ne
fournissent
indiquent
offrent
tapez
Besteht
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
existiere
exister
il y
subsister
y a
existieren
exister
il y
subsister
y a
Bestanden
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
Bestünde
insister
existence
existent
sont
consistent
sont constitués
comprennent
se composent
subsistent
sont fabriqués
vorhandene
disponible
présent
exister
absent
place
existant
actuel
fournis
échéant

Exemples d'utilisation de Existait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Désolé, je pensais qu'il s'agissait de quelqu'un qui existait encore.
Tut mir Leid, ich dachte, dass sie jemand sein, der immer noch existiert.
Nous ne savions même pas que cet endroit existait.
Wir wussten nicht einmal, dass dieser Ort existiert.
Del que realmente existía. de celui qui existait vraiment.
Del que realmente existía. von dem, der wirklich existierte.
Un vide existait donc au niveau de l'Union.
Es bestand somit ein Vakuum auf der Ebene der Union.
Tu viens juste de te souvenir que ta mémé existait.
Du hast dich erst jetzt daran erinnert, dass deine Oma existiert.
Nous savons qu'elle existait. Donc ils l'ont vue.
Wir wissen, dass sie da war, also lügen sie.
Il y a quelques mois, la famille Billups ne savait même pas que Leo existait.
Vor ein paar Monaten, wusste die Billups Familie nicht einmal das Leo existiert.
Cette femme existait. Elle n'a pas pu se volatiliser.
Diese Frau hat existiert, sie hat sich nicht einfach aufgelöst.
Il y a 420 millions d'années, cet organisme existait.
Dieser Organismus hat vor 420 Millionen Jahren existiert.
Ce serait le cas si elle existait, mais elle n'existe pas.
Würde sie, wenn sie existieren würde, aber sie existiert nicht.
le Projet Castor existait.
Projekt Castor existiert.
Une entité qui existait bien avant le Kirin Tor.
Ein Wesen aus einer Zeit, lange bevor es die Kirin Tor gab.
cette base du SSR existait.
dass diese SSR-Basis existiert.
Et si elle existait des deux cotés à la fois?
Wenn sie auf beiden Seiten gleichzeitig existieren würde?
le libre arbitre existait encore sur cette.
freier Willen existiert.
Bria disait qu'il existait, mais en rêve. Il lui arrivait même.
Bria sagte, er wäre real, aber er würde nur in ihren Träumen existieren.
On lui a attribué des assassinats sans pouvoir prouver qu'il existait.
Diverse Attentate werden ihm zugeordnet, aber wir konnten bis jetzt nicht nachweisen, ob er überhaupt existiert.
Elle existait… puis elle a disparu.
Sie hat existiert… und dann ist sie verschwunden.
Je dirai même plus: Si Dieu existait, Howard Stern n'existerait pas!
Es gibt keinen Gott, solange Howard Stern auf Erden wandelt!
Si Rowan Morrison existait, nous le saurions.
Wenn Rowan Morrison existieren würde.
Résultats: 1676, Temps: 0.0917

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand