FINALISER - traduction en Allemand

abschließen
conclure
terminer
compléter
finaliser
achever
clore
finir
clôturer
souscrire
accomplir
Abschluss
conclusion
fin
diplôme
clôture
terme
achèvement
finalisation
conclure
qualification
achever
fertigzustellen
terminer
finir
finition
finaliser
finissage
fin
compléter
achever
finalisieren
finaliser
Fertigstellung
finition
achèvement
finalisation
réalisation
fin
construction
achevé
terminé
finaliser
mise
fertig zu stellen
finaliser
endgültige
définitivement
final
définitif
finalement
irrévocable
ultime
nal
abzuschließen
conclure
terminer
compléter
finaliser
achever
clore
finir
clôturer
souscrire
accomplir
fertigstellen
terminer
finir
finition
finaliser
finissage
fin
compléter
achever
Abschluß
conclusion
fin
diplôme
clôture
terme
achèvement
finalisation
conclure
qualification
achever

Exemples d'utilisation de Finaliser en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Finaliser toutes les procédures permettant à Israël de participer au cumul pan-euro-méditerranéen de l'origine;
Abschluss aller Verfahren, die notwendig sind, um die Teilnahme Israels an der paneuromediterranen Ursprungskumulierung zu ermöglichen.
Il a chargé le COREPER de finaliser le texte de la décision à soumettre au Conseil ACP-CE.
April 1997 zu und ersuchte den AStV, den Text des Beschlusses, der dem AKP-EG-Rat vorzulegen ist, fertigzustellen.
Finaliser le calendrier,« Demain est annulée« Fabio Tavares une étude de la physiologie de l'absence.
Finalisieren den Zeitplan,"Morgen wird es'Fabio Tavares eine Studie über die Physiologie des Fehlens abgesagt.
nous avons besoin de nous mettre d'accord sur les dossiers que nous souhaitons finaliser ensemble dans les délais qui nous restent.
Zeitrahmen zu den Themen einigen müssen, die wir gemeinsam in der uns verbleibenden Zeit abschließen wollen.
Afin de communiquer sur l'étude d'impact et/ou de finaliser le rapport et d'éventuelles recommandations, une manifestation publique sera organisée par l'Observatoire du marché du travail.
Zur Bekanntmachung der Wirkungsstudie und/oder zur Fertigstellung des Berichts und möglicher Empfehlungen organisiert die ABS eine öffentliche Veranstaltung.
Finaliser l'analyse en cours des besoins en matière de réglementation et/ou de déréglementation dans le domaine spatial ainsi que des futurs besoins d'harmonisation; préparer un programme de normalisation.
Abschluss der laufenden Bedarfsanalyse zu Regulierung und/oder Deregulierung im Raumfahrtbereich sowie künftige Normungserfordernisse; Vorbereitung eines Normungsprogramms.
Il a chargé le Comité des représentants permanents de finaliser ce règlement, à la lumière des avis- encore attendus- du Parlement européen et du Comité économique et social.
Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, diese Verordnung im Lichte der- noch ausstehenden- Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses fertigzustellen.
Maintenant, nous sommes en train de finaliser les applications et 2017 plan décennal pour les libérer sur le marché.
Nun finalisieren wir die Anwendungen und 2017 Jahres-Plan auf den Markt zu veröffentlichen.
continuer tes achats ou finaliser ta commande.
danach deinen Einkauf fortsetzen oder deine Bestellung abschließen.
Nous sommes en train de finaliser ce document, qui sera à votre disposition avant les vacances.
Wir sind dabei, dieses Dokument fertig zu stellen, das Ihnen noch vor der Sommerpause vorliegen wird.
Finaliser les préparatifs en vue d'une pandémie imminente,
Abschluss der Vorbereitungen für ein unmittelbar bevorstehendes Auftreten einer Pandemie,
Finaliser le paquet législatif relatif au marché intérieur de l'électricité et du gaz avant la fin de la législature;
Fertigstellung des Legislativpakets über den Binnenmarkt für Elektrizität und Gas vor Ende der Legislaturperiode;
les réponses aux nouvelles questions posées dans le document de travail permettront à la Commission de finaliser sa communication sur la convergence en décembre.
auf die neuen Fragen, die im Arbeitspapier gestellt wurden, in der Lage sein, ihre Mitteilung über die Konvergenzpolitik bis Dezember fertigzustellen.
sans faute jamais finaliser leur.
ohne jemals Finalisieren Scheitern ihrer.
a pu finaliser légalement l'acquisition de l'entreprise Bock Kältemaschinen GmbH, située à Frickenhausen.
jetzt den Kauf der Bock Kältemaschinen GmbH, Frickenhausen, rechtswirksam abschließen.
Négocier et finaliser l'accord qui succédera à l'accord de partenariat
Aushandlung und Abschluss eines Folgeabkommens zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland
la Commission est actuellement en train de finaliser sa proposition.
ist derzeit dabei, ihren Vorschlag fertig zu stellen.
à double bride après rognage, finaliser à chaud pour tranchant.
nach dem Zuschneiden doppelt geflanscht, heiß finalisieren auf Scharf.
Il reçoit un aperçu de la commande sur la dernière page et peut finaliser la commande en cliquant sur« Acheter maintenant», puis sera.
Er erhält auf der letzten Seite eine Bestellübersicht und kann durch Klicken auf den Button"Jetzt kaufen" die Bestellung abschließen und wird.
L'Organisation maritime internationale(OMI) prévoit de finaliser en octobre 2008 ses travaux relatifs à l'élaboration d'une convention internationale sur le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires.
Die IMO beabsichtigt, ihre Arbeiten an einem internationalen Übereinkommen über das sichere und umweltverträgliche Recycling von Schiffen im Oktober 2008 abzuschließen.
Résultats: 237, Temps: 0.0608

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand