FIXANT - traduction en Allemand

festlegen
définir
fixer
établir
déterminer
spécifier
préciser
prévoir
arrêter
paramétrer
stipuler
festzusetzen
fixer
établir
déterminer
chronomètrent
niveau
in der
qui
dans le
que
vers lesquels
figurant dans
à la
dans ceux
au sein de laquelle
zur Fest Legung
festlegt
définir
fixer
établir
déterminer
spécifier
préciser
prévoir
arrêter
paramétrer
stipuler
festgelegt
définir
fixer
établir
déterminer
spécifier
préciser
prévoir
arrêter
paramétrer
stipuler
festgesetzt
fixer
établir
déterminer
chronomètrent
niveau
festsetzen
fixer
établir
déterminer
chronomètrent
niveau
festzulegen
définir
fixer
établir
déterminer
spécifier
préciser
prévoir
arrêter
paramétrer
stipuler
in denen
qui
dans le
que
vers lesquels
figurant dans
à la
dans ceux
au sein de laquelle
in dem
qui
dans le
que
vers lesquels
figurant dans
à la
dans ceux
au sein de laquelle

Exemples d'utilisation de Fixant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Un nouveau pas a été franchi en 1990, avec l'adoption d'une directive3 fixant la teneur maximale en goudron des cigarettes dans la Communauté européenne.
Als nächster Schritt wurde mit einer Richtlinie3 aus dem Jahr 1990 gemeinschaftsweit eine Höchstgrenze für den zulässigen Teergehalt von Zigaretten festgelegt.
En Europe, 20 États membres disposent d'une législation nationale fixant un salaire minimum et les écarts entre les pays peuvent être très importants.
In Europa haben 20 der Mitgliedstaaten nationale Rechtsvorschriften, die einen Mindestlohn festsetzen, und die Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern können erheblich sein.
assorti d'un plan d'action fixant les priorités de cette coopération.
beiden Regionen aufzunehmen und in einem Aktionsplan die Prioritäten für die Zusammenarbeit festzulegen.
Le deuxième dossier concerne la législation fixant les conditions de réalisation des services comptables
Der zweite Fall betrifft Rechtsvorschriften, in denen die Voraussetzungen für die Erbringung von Buchhaltungs-
Dans ce contexte, la Commission propose d'instituer pour la fourniture de services de navigation aérienne un système d'autorisation fixant les conditions minimales pour l'exercice de cette fonction au niveau européen.
In diesem Zusammenhang schlägt die Kommission vor, ein System von Genehmigungen für Flugsicherungsdienstleister einzuführen und auf europäischer Ebene Mindestbedingungen für die Ausübung dieser Funktion festzulegen.
La Hongrie a adopté une nouvelle loi sur la sécurité et la santé fixant les principes et les aspects organisationnels de la protection de la santé
Verabschiedete Ungarn ein neues Gesetz über Sicherheit und Gesundheit, in denen die Grundsätze und organisatorischen Aspekte des Gesundheitsschutzes
Cet accord est accompagné d'un protocole et son annexe fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière.
Zu dem Abkommen gehört ein Protokoll mit Anhang, in dem die Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung festgelegt werden.
En mars 1998, la Commission a adopté un plan d'action fixant un cadre à moyen terme pour la lutte contre le racisme au niveau de l'Union européenne.
Im März 1998 nahm die Kommission einen Aktionsplan gegen Rassismus an, der einen mittel fristigen Aktionsrahmen für die Bekämpfung von Rassismus auf EU-Ebene festlegte.
Une déclaration ministérielle conjointe a, par ailleurs, été adoptée, fixant le démarrage des négociations en septembre 2003.
Femer wurde eine gemeinsame Ministererklärung angenommen, die den Beginn der Verhandlungen auf September 2003 festlegte.
Fixant, pour 1997, certaines mesures de conservation
Verordnung über Maßnahmen zur Erhaltung
Règlement(CEE) n° 3056/78 de la Commission, du 22 décembre 1978, fixant le lieu de passage en frontière de la Communauté pour l'huile d'olive importée.
Verordnung(EWG) Nr. 3056/78 der Kommission vom 22. Dezember 1978 zur Bestimmung des Grenzübergangsorts der Gemeinschaft für eingeführtes Olivenöl ABl.
Récemment, la Commission a proposé de rédiger une charte des consommateurs d'énergie fixant les droits de base des consommateurs en matière d'approvisionnement en électricité et en gaz.
Kürzlich hat die Kommission die Erarbeitung einer Charta für Energieverbraucher vorgeschlagen, in der die grundlegenden Verbraucherrechte bei Strom- und Gaslieferungen niedergelegt sind.
Nous partons du principe que ces derniers élaborent des plans fixant un calendrier pour le respect des exigences visant une intégration accrue avec l'Union européenne.
Wir gehen davon aus, dass die Länder Pläne ausarbeiten, in denen ein zeitlicher Rahmen für die Erfüllung der Anforderungen für eine weitere Integration mit der Europäischen Union festgelegt wird.
La déclaration vise uniquement la position commune fixant la procédure de choix pour 2005 à 2019,
Die Erklärung betrifft ausschließlich den Gemeinsamen Standpunkt, der das Verfahren für die Auswahl für den Zeitraum 2005
Règlement(CEE) n'1017/79 de la Commission, du 22 mai 1979, fixant des valeurs moyennes forfaitaires pour la détermination de la valeur en douane des agrumes et des pommes et poires.
Verordnung(EWG) Nr. 1017/79 der Kommission vom 22. Mai 1979 über die Festsetzung von Mittelwerten für die Er mittlung des Zollwerts von Zitrusfrüchten und Äpfeln und Birnen.
Règlement(CEE) n'1217/79 de la Commission, du 19 juin 1979, fixant les valeurs moyennes forfaitaires pour la détermination de la valeur en douane des agrumes et des pommes et poires.
Verordnung(EWG) Nr. 1217/79 der Kommission vom 19. Juni 1979 über die Festsetzung von Mittelwerten für die Er mittlung des Zollwerts von Zitrusfrüchten und Äpfeln und Birnen ABl.
Proposition de directive fixant les modalités d'harmonisation des programmes de réduction de la pollution,
Vorschlag für eine Richtlinie über die Festsetzung der Modalitäten zur Vereinheitlichung der Programme zur Verringerung
Règlement(CEE) n° 111679 de la Commission, du 6 juin 1979, fixant des valeurs moyennes forfaitaires pour la détermi nation de la valeur en douane des agrumes et des pommes et poires JO L 139 07.06.79 p.9.
Verordnung(EWG) Nr. 111679 der Kommission vom 6. Juni 1979 über die Festsetzung von Mittelwerten für die Ermittlung des Zollwerts von Zitrusfrüchten und Äpfeln und Birnen.
Règlement(CEE) no 2509/75 de la Commission, du 30 septembre 1975. fixant des valeurs moyennes forfaitaires pour la détermination de la valeur en douane des agrumes et des pommes et poires.
Verordnung(EWG) Nr. 2509/75 der Kommission vom 30· September 1975 über die Festsetzung von Mittelwerten für die Ermittlung des Zoll- werte von Zitrusfrüchten und Äpfeln und Birnen.
La transposition des directives fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire et sur la protection sanitaire lors d'expositions à des fins médicales doit encore être menée à bien.
Allerdings ist die Übernahme der Richtlinien, mit denen die grundlegenden Sicherheitsstandards und der Gesundheitsschutz bei medizinischer Strahlenbelastung festgelegt wurden, noch nicht abgeschlossen und muss vorangetrieben werden..
Résultats: 3058, Temps: 0.1002

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand