FOSSILE - traduction en Allemand

Fossil
fossile
Fossile
fossile
Fossilen
fossile
Fossiler
fossile
Fossilfund

Exemples d'utilisation de Fossile en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
La meilleure affectation des capitaux disponibles, la plus grande autonomie énergétique, et surtout, le moindre impact sur l'environnement lorsqu'on consomme moins d'énergie fossile.
Die beste Zweckbestimmung des verfügbaren Kapitals, die größte Energieautonomie und vor allem die geringsten Auswirkungen auf die Umwelt, wenn man weniger fossile Energien verbraucht.
Il ne vous les montrera pas parce qu'il n'y a aucun fossile d'une telle créature,
Er wird sie nicht zeigen, weil es kein Fossil eines solchen Geschoepfes gibt,
L'introduction d'oxygène d'origine fossile ou végétale doit être également encouragée, compte tenu de son effet positif et immédiat sur la qualité de l'air.
Ebenso muß die Einbeziehung von Sauerstoff fossiler oder pflanzlicher Herkunft aufgrund seiner positiven und sofortigen Auswirkungen auf die Luftqualität gefördert werden.
Compte tenu du prix actuel du pétrole brut, le surcoût actuel de production de biodiesel pur atteindrait de 0,25 à 0,30 euros par litre par rapport au gazole fossile.
Angesichts der derzeitigen Rohölpreise würden die Mehrkosten für die Produktion von Biodiesel bei 0,25 bis 0,30 Euro pro Liter gegenüber dem fossilen Diesel liegen.
de remplacer l'énergie fossile et les produits pétrochimiques par des produits agricoles et sylvicoles.
den Kohlenstoffgehalt im Boden zu erhöhen sowie fossile Energie und Petrochemikalien durch land- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse zu ersetzen.
Dans ce paradis passé l'origine de la lignée trouvé cabra montés, le fossile de la première Lynx ibérique
In diesem letzten Paradies der Ursprung der Linie gefunden aufgezogen montiert, das Fossil des ersten Iberische Luchs
Le gaz naturel, combustible fossile, est d'ores et déjà trop cher,
Das Erdgas, ein fossiler Brennstoff, ist schon jetzt zu teuer
question de savoir si la tourbe est un combustible renouvelable ou fossile.
Bericht zu der Frage, ob es sich bei Torf um einen erneuerbaren oder fossilen Brennstoff handelt.
Le dernier chiffre pour l'empreinte carbone moyenne des emballages carton est 885 kg d'émissions de CO2 fossile par tonne de carton plat produit et transformé.
Die jüngste Zahl für den durchschnittlichen Carbon Footprint von Faltschachteln beträgt 885 kg fossile CO2 -Emissionen pro Tonne erzeugtem und verarbeitetem Karton.
Ou l'Uru, ce fossile vivant, paria des Andes repoussé au coeur du lac de la genèse pour y mourir d'abandon….
Oder Uru, dieses lebende Fossil wettete von den Anden zurückgedrängt im Herzen des Sees der Entstehung, um an Aufgabe dort zu sterben….
dont le prix est supérieur à celui des panneaux isolants traditionnels en matières premières d'origine fossile.
Kauf umweltfreundlicher Dämmplatten gegeben werden, die mehr kosten als herkömmliche Isolierungen aus fossilen Materialien.
le stockage à long terme(CSC) du dioxyde de carbone(CO2) émis lors de l'utilisation(par combustion) de sources d'énergie fossile contribueraient grandement à la protection du climat.
langfristige Speicherung des bei der Nutzung(Verbrennung) fossiler Energie träger entstehenden Kohlendioxids(CO2)- CCS- wäre ein sehr wesentlicher Beitrag zum Klima schutz.
pour les combustibles fossiles, nucléaire,"énergie alternative" et de l'eau fossile(eaux souterraines qui a été scellé dans un aquifère pour une longue période de temps).
Kernenergie,"alternative Energie" und fossile Wasser(Grundwasser, das in einem Grundwasserleiter wurde für eine lange Zeit verschlossen).
Mon expérience m'a appris que j'avais trouvé un fossile, ce qui a été confirmé par l'équipe du musée d'histoire naturelle de Zagreb", a-t-il souligné.
Meine Erfahrung sagte mir, dass ich Fossil gefunden habe, was später von den Mitarbeitern des Naturkundemuseums Zagreb bestätigt wurde", betonte er.
rapport entre 16O et 18O dans le plancton fossile s'établissant au fond de la mer.
abgeleitet aus Messungen des Verhältnisses von 16O zu 18O im fossilen Plankton, das sich am Meeresboden niederließ.
L'empreinte carbone des cartons mesurée par Pro Carton est de 885 kg/ tonne de CO2 fossile émis par la production et la transformation du carton.
Der durchschnittliche Carbon Footprint von Pro Carton für Faltschachteln beträgt 885 kg fossiler CO2 -Emissionen pro Tonne erzeugtem und verarbeitetem Karton.
d'une génération plus rapide, mais fossile.
zwar schnellerer Entstehung, aber fossil.
parasite d'insectes, représente une particularité, car ce genre de parasite n'apparaît que rarement comme fossile.
der an Insekten parasitiert, stellt eine Besonderheit dar, da derartige Parasiten fossil nur äußerst selten vorkommen.
une faune vivante et fossile originale.
eine lebendige Tierwelt und original Fossil.
R: Pouvoir avoir une copie d'un fossile sur un ordinateur et pouvoir les regarder….
A: Die Möglichkeit, eine Replik eines Fossils zu haben und auf einem Computerbilschirm zu betrachten….
Résultats: 382, Temps: 0.1904

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand