IL DEVRAIT DONC - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Il devrait donc en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Il devrait donc s'appliquer à tous les SIG
Das Protokoll müsste daher auf alle Dienstleistungen von allgemeinem
Il devrait donc être exclu de la définition de l'industrie communautaire
Dieser Hersteller sollte daher nicht dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zugerechnet werden;
Il devrait donc être réalisé de manière à faciliter les échanges d'expériences entre États participants,
Daher sollte die Überwachung so organisiert sein, dass der Austausch von Erfahrungen zwischen den teilnehmenden Staaten
Il devrait donc être évident
Es müsste also offensichtlich sein,
Il devrait donc être encouragé par la définition, au niveau de l'UE, de bonnes pratiques s'inspirant des modèles
Dies sollte daher durch die Entwicklung bewährter Verfahren auf EU-Ebene gefördert werden- einschlägige Modelle
Il devrait donc en résulter une diminution sensible des rejets de PCB dans les décharges.
Deshalb dürfte mit dieser Richtlinie ein beträchtlicher Rückgang der PCB-Freisetzungen in Abfalldeponien erreicht werden.
Il devrait donc y avoir des règles en la matière,
Deshalb sollte dies geregelt werden,
Il devrait donc être possible de lancer un processus de coopération pour assurer la paix
Deshalb sollte es möglich sein, einen Prozess der Zusammenarbeit in Gang zu setzen,
Il ne devrait donc pas y avoir d'impact négatif,
Somit sollten keine negativen Auswirkungen auftreten,
Il devrait donc rapprocher les trois dimensions du développement durable(économique,
Der Handlungsrahmen sollte daher alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung- die wirtschaftliche,
Il devrait donc être tout aussi simple de gérer le calendrier de vos annonces
Die Verwaltung des Inserats-Kalenders sollte also so einfach sein, wie sie es bei Euren persönlichen Kalendern ist-
Et il devrait donc être aussi confortable
Und so soll es so angenehm
assez rugueux, il devrait donc faire confiance qu'à des professionnels,
recht rau, so sollte es nur für Profis vertraut werden,
Le mobilier est également nécessaire de prendre dans le même style, il devrait donc être multi- fonctionnelle
Möbel ist auch notwendig, im gleichen Stil zu holen, so sollte es sein multifunktionales
So de la copie actuellement installée de Minecraft PE, il devrait donc être compatiable avec les caractéristiques de ragréage mod de PocketTool et QuickPatch.
So von der aktuell installierten Kopie von PE Minecraft, so sollte es sein compatiable mit den Mod-Patching-Funktionen von PocketTool und Quickpatch.
Par ailleurs, l'élargissement fera ressortir l'importance de la cohésion sociale dans les objectifs des traités; il devrait donc renforcer le rôle de la politique sociale.
Auf der anderen Seite wird die Erweiterung die Bedeutung des sozialen Zusammenhalts als Vertragsziel deutlich machen und dürfte insofern die Rolle der Sozialpolitik stärken.
Je reste cependant convaincu que le contenu de l'amendement 138 est tout à fait louable et qu'il devrait donc.
Ich bin jedoch weiterhin überzeugt davon, dass der Inhalt von Änderungsantrag 138 absolut lobenswert ist und daher sollte er.
Le bateau peut généralement accueillir environ 10 personnes. Il ne devrait donc pas être trop encombré.
Das Boot bietet normalerweise Platz für etwa 10 Personen und sollte daher nicht zu voll sein.
Le pinson bleu de Gran Canaria Il est l'un des oiseaux chanteurs les plus rares en Europe, il devrait donc être classé comme“danger critique d'extinction”.
The Blue Chaffinch von Gran Canaria Es ist eines der wenigen europäischen Singvögel, so sollte es werden klassifiziert als“Vom Aussterben bedroht”.
Mais la vie de la batterie ne pousse que de 2550mAh(2600 Edge S6), il devrait donc faire des efforts dans l'allongement de la durée de vie de la batterie.
Aber die Lebensdauer der Batterie wächst nur auf 2550mAh(2600 in S6 Rand), so sollte es einige Anstrengungen in der Verlängerung der Akkulaufzeit machen.
Résultats: 72, Temps: 0.0558

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand